Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Thoulathiyat d'automne - Haïkus arabes (Broché)

Edition bilingue français-arabe

  • Le Port a jauni

  • Paru le : 04/11/2022
A force de fréquenter deux chemins parallèles, roubaiyat et haïkus, il nous est apparu évident de les croiser, et dans un grand tissage des genres... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
9,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 6 mai et le 9 mai
A force de fréquenter deux chemins parallèles, roubaiyat et haïkus, il nous est apparu évident de les croiser, et dans un grand tissage des genres poétiques, les thoulathiyat sont nées. Elles sont des haïkus ou des tercets, comme l'indique leur nom issu du chiffre thalatha, trois. Elles sont autant de méditation sur la vie, la mort, le temps qui passe, les mots sans frontière. Elles relient le monde arabe à l'Asie, la France au monde arabe, les langues entre elles, elles racontent, en creux, les tissages possibles en poésie.
Voici un nouveau terrain de jeu qui réinterprète et on l'espère, revitalise, le champ poétique en bilingue, à la fois hommage aux genres anciens et clin d'oeil humoristique pour une création contemporaine. Après un premier recueil "Thoulathiyat, haïkus arabes" (Le port a jauni, 2021), les auteurs nous proposent des "Thoulathiyat d'automne", poèmes d'escargots, premières glaçures et feuilles mortes...

Fiche technique

  • Date de parution : 04/11/2022
  • Editeur : Le Port a jauni
  • Collection : Poèmes
  • ISBN : 978-2-919511-91-4
  • EAN : 9782919511914
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 24 pages
  • Poids : 0.092 Kg
  • Dimensions : 17,0 cm × 22,0 cm × 0,4 cm

À propos des auteurs

Christian Tortel est journaliste grand reporter, chroniqueur littéraire, ancien élève de l'école supérieure de journalisme de Lille (ESJ). Il travaille pour la télévision où il est l'auteur de près de six cents reportages et portraits littéraires. Spécialiste des questions culturelles et de l'expression écrite, il anime le blog littéraire intitulé "Papalagui" , c'est à dire "le Blanc", "l'Autre", "l'Etranger" en langue polynésienne.
Depuis plusieurs années, Christian Tortel étudie la langue arabe à l'Inalco (Institut des Langues Orientales) à Paris et, comme exercice littéraire et linguistique, il écrit des haïkus en arabe ou en français qu'il traduit lui-même dans l'autre langue : certains sont publiés ici. Walid Taher est né au Caire en 1969. Formé aux Beaux-arts sous la direction de Mohieddine Ellabbad (illustrateur égyptien dont Le port a jauni a publié en 2018 Le carnet du dessinateur).
Il est à la fois peintre, illustrateurs, caricaturiste, et se situe dans la filiation des illustrateurs arabes de la génération précédente qui, dans les années 1970, fonda l'édition pour enfants en Egypte et au Moyen-Orient : sa pratique artistique est multiforme, elle reflète toujours un sens de la responsabilité sociale et politique de l'artiste, et plus généralement de l'intellectuel dans le monde arabe.
Toutefois, comme les artistes des années 2000, il se détourne de l'idéologie politique et des créations à message explicite, pour leur préférer des oeuvres engagées mais plus métaphoriques. Walid Taher est à l'avant-garde du renouveau de la création arabe en littérature pour la jeunesse depuis dix ans. Il s'investit particulièrement dans l'album pour enfants. Walid Taher a rejoint l'équipe éditoriale du Port a jauni depuis l'automne 2016.
Cette collaboration permet de réaliser de nouvelles créations d'albums dont il est l'auteur et/ou l'illustrateur, de développer des projets d'ateliers entièrement bilingues, et de renforcer l'interaction avec les éditeurs arabes en terme d'échange de droits et de collaborations artistiques.
Christian Tortel et Walid Taher - Thoulathiyat d'automne - Haïkus arabes.
Thoulathiyat d'automne. Haïkus arabes
9,00 €
Haut de page