Proposer au lecteur français une nouvelle traduction de Hamlet est une affaire périlleuse. Elle est problématique à deux niveaux : esthétique et... > Lire la suite
Plus d'un million de livres disponibles
Retrait gratuit en magasin
Livraison à domicile sous 24h/48h* * si livre disponible en stock, livraison payante
Proposer au lecteur français une nouvelle traduction de Hamlet est une affaire périlleuse. Elle est problématique à deux niveaux : esthétique et financier. Pour l'aspect financier, la situation est d'une belle évidence. Il y a sur le marché beaucoup de traductions de cette pièce capitale et ceci à des prix qui défient, justement, toute concurrence. On oublie d'ajouter qu'il s'agit de vieilles traductions.