Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Emprunts linguistiques, empreintes culturelles - Actes de la rencontre internationale de Nicosie, 4 décembre 2004 (Broché)

  • L'Harmattan

  • Paru le : 01/03/2007
Ce recueil résulte de la rencontre de chercheurs venus de pays que l'Histoire a mis directement et souvent douloureusement en contact, tels la France,... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
19,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 5 juin et le 7 juin
  • E-book À partir de 13,99 €
    • PDF
      13,99 €
Ce recueil résulte de la rencontre de chercheurs venus de pays que l'Histoire a mis directement et souvent douloureusement en contact, tels la France, le Maroc et le Liban ; l'Allemagne et la Turquie ; la Turquie et la Grèce, et Chypre. Les fruits de ce contact et la frontière de soi et de l'autre sont au cœur de son propos. Plusieurs pistes de questionnement sont ouvertes. Les pistes linguistiques interrogent l'intégration des mots turcs en langue grecque ou en langue française, celle des mots français en arabe marocain ou en arabe libanais, celle des mots arabes en français moderne. Les pistes sociolinguistiques évaluent le succès de l'intégration de la communauté turcophone en Allemagne, la survivance de la langue maronite à Chypre, la politique linguistique de la Chypre hellénophone. Comme l'écrit Monica Heller en préface, " c'est centralement par la langue que [la] négociation quotidienne des catégories sociales se construit, mais aussi parce qu'elle représente un produit de l'idéologie sous-jacente aux principes mêmes de catégorisation en jeu ". Un article conclusif sur la musique maghrébo-andalouse rappelle que d'autres formes de communication sont peut-être plus aptes que les langues à dépasser les frontières.
  • EMPRUNTS LINGUISTIQUES
    • Les emprunts à l'arabe dans la langue des jeunes des cités, dynamisme d'un métissage linguistique
    • Emptrunts à la langue turque en français, la difficulté de la marque étymologique
    • L'intégration des emprunts lexicaux, le lexique-grammaire de l'émotion
    • L'impact du français sur le lexique de l'arabe marocain
    • Le nouvel ordre linguistique dans la société libanaise
    • Ortography in Turkish-German language contact
  • EMPREINTES CULTURELLES
    • La langue turque à Chypre, gestion d'une diglossie à bilinguisme de minorité
    • Les enseignements de Langue et de Culture d'Origine en France, chronique d'une mort annoncée ?
    • Aspects culturels et linguistiques de Chypre, le parler vernaculaire maronite de Kormakiti
    • Résonance intermusicale
  • Date de parution : 01/03/2007
  • Editeur : L'Harmattan
  • Collection : Sémantiques
  • ISBN : 978-2-296-02576-9
  • EAN : 9782296025769
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 192 pages
  • Poids : 0.275 Kg
  • Dimensions : 13,5 cm × 21,5 cm × 1,0 cm
Fabienne Baider et Marilena Karyolemou - Emprunts linguistiques, empreintes culturelles - Actes de la rencontre internationale de Nicosie, 4 décembre 2004.
Emprunts linguistiques, empreintes culturelles. Actes de la...
19,00 €
Haut de page