Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Quand la fontaine coule dans la vallée - Fables d'ici pour maintenant

  • Linguatech

  • Paru le : 30/07/2015
Si La Fontaine était né au Québec à notre époque, à quoi donc auraient ressemblé ses fables? Sans doute auraient-elles traité de pollution (Le... > Lire la suite
12,50 €
E-book - PDF
Vérifier la compatibilité avec vos supports
Si La Fontaine était né au Québec à notre époque, à quoi donc auraient ressemblé ses fables? Sans doute auraient-elles traité de pollution (Le pédégé pollueur et la tache), de rationalisation d'entreprise (Le vice-président et le gestionnaire) et d'attentats terroristes (Gros Jean dans la cour d'école)... mais elles auraient sûrement aussi abordé des sujets plus universels comme la médisance (Le bilieux et l'urinoir à oil magique), l'arrogance (Le bébé maraca.) ou le sentiment de fragilité devant la mort (Le sac de plastique et le brin d'herbe).
Enfin, l'humour y aurait certainement occupé une place d'honneur (L'amateur de hockey). Cela dit, La Fontaine aurait-il été jusqu'à écrire une fable en joual (Le cow-boy et le cheval vert)? Peut-être pas. Chose certaine, François Lavallée, bien qu'il respecte fidèlement les règles de la versification classique, ne se contente pas ici de faire de simples pastiches, il s'approprie résolument le genre pour s'adresser au public québécois d'aujourd'hui.
Il en résulte une brochette de morceaux savoureux et ludiques qui nous réservent plaisir, réflexion et sourires à chaque détour.

Fiche technique

  • Date de parution : 30/07/2015
  • Editeur : Linguatech
  • Collection : Madeleine Bouvier
  • ISBN : 978-2-920342-67-5
  • EAN : 9782920342675
  • Format : PDF
  • Nb. de pages : 81 pages
  • Caractéristiques du format PDF
    • Pages : 81
    • Taille : 1 188 Ko
    • Protection num. : Digital Watermarking

À propos de l'auteur

Biographie de François Lavallée

François Lavallée, trad. a., est vice-président à la formation et à la qualité au cabinet de traduction Edgar de Québec, où il révise des traducteurs, veille à l'assurance de la qualité et donne de la formation interne. Diplômé en traduction de l'Université Laval (1985), il enseigne maintenant dans cette institution comme chargé de cours depuis 2002. Il a aussi fondé Magistrad, école de perfectionnement pour traducteurs en exercice, grâce à laquelle il donne des cours un peu partout au Canada - et parfois même aux États-Unis - depuis 2006.
Auteur de deux recueils de nouvelles et d'un recueil de fables, il a aussi écrit un guide de traduction, Le traducteur averti (Linguatech, 2006). T
François Lavallée - Quand la fontaine coule dans la vallée - Fables d'ici pour maintenant.
Quand la fontaine coule dans la vallée. Fables...
12,50 €
Haut de page