Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Dwujęzyczna Bajka po Polsku i Hiszpańsku: Żaba — Rana. Nauka Hiszpańskiego — Edukacyjna Seria Książek dla Dzieci.

  • Bluewater

  • Paru le : 29/07/2013
Ta ksiazka jest dla dzieci dwujezycznych i tych osób, które chca czytac tekst równolegle. Jezyki sa przedstawione równoczesnie, przewaznie jedno lub... > Lire la suite
0,99 €
E-book - ePub
Vérifier la compatibilité avec vos supports
Ta ksiazka jest dla dzieci dwujezycznych i tych osób, które chca czytac tekst równolegle. Jezyki sa przedstawione równoczesnie, przewaznie jedno lub dwa zdania na raz. Staralismy sie, aby tlumaczenie bylo tak bezposrednie, jak to tylko mozliwe, ale zawsze uzywajac codziennego jezyka ojczystego. Bazylia, Rozmaryn i siostry Bratki to pelne zycia, gadatliwe male roslinki. Mysla, ze wiedza dosc duzo, ale jesli chodzi o zwierzeta, to nie wiedza nic.
Jedno szalone przypuszczenie pociaga za soba kolejne, co dostarcza im wielu klopotów. Fragment bajki -Siostry Bratki zyly w niebieskiej doniczce obok wiejskiego stawu. Razem z nimi mieszkali Bazylia, Rozmaryn i Zaba. Las hermanas Pensamiento vivían en un florero azul cerca del estanque del pueblo. Compartían maceta con Albahaca, Romera y Rana. W tej chwili rozmawiali oni o wszystkich nowych wydarzeniach w wiosce.
Szczególnie siostry Bratki bardzo lubily sobie poplotkowac, co pozwalalo im przyjemnie spedzic czas. En este momento estaban charlando animadamente sobre los nuevos acontecimientos en el pueblo. Sobre todo, a las hermanas Pensamiento, les gustaba chismorrear porque ayudaba a pasar el tiempo. W tym tygodniu ulubionym tematem rozmowy byla Zaba. Zaba byla inna. Zaba byla zwierzeciem. El tema favorito de esta semana había sido Rana.
Rana era diferente. Rana era un animal.

Fiche technique

  • Date de parution : 29/07/2013
  • Editeur : Bluewater
  • ISBN : 978-1-301-32221-3
  • EAN : 9781301322213
  • Format : ePub
  • Caractéristiques du format ePub
    • Protection num. : pas de protection

À propos de l'auteur

Biographie de ColinHann

Colin Hann and Pedro Páramo are friends and partners in the LingoLibros adventure. LingoLibros is a young and developing company. Our aim is to produce quality bilingual books with an easy to follow parallel text, at an affordable price. We believe that they will be of particular benefit to parents with bilingual children who hope to develop their child's understanding of their native tongues. Our books are, so far, short stories with amusing illustrations suitable for reading aloud to young children in a single language or in a combination of two languages.
Older children can enjoy reading these stories by themselves to learn and practice their second language. Students with a basic or intermediate knowledge of a foreign language will find these books very helpful in developing their vocabulary and understanding of the second language. We hope you benefit from and enjoy reading these bilingual tales.
 ColinHann - Dwujęzyczna Bajka po Polsku i Hiszpańsku: Żaba — Rana. Nauka Hiszpańskiego — Edukacyjna Seria Książek dla Dzieci..
Dwujęzyczna Bajka po Polsku i Hiszpańsku: Żaba —...
0,99 €
Haut de page