Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Portugiesisch - Affe - Macaco (Die Serie zum Portugiesisch lernen)

Edition en allemand

  • Bluewater

  • Paru le : 21/08/2013
Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und... > Lire la suite
0,99 €
E-book - ePub
Vérifier la compatibilité avec vos supports
Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen kennen es sehr gut und Spass ist garantiert! Diese Geschichte ist für Kinder und Leser gedacht, die einen Text in Portugiesisch und Deutsch mit Illustrationen lesen möchten, um die Portugiesische Sprache spielerisch zu lernen. Viel Spass! Dieses Buch ist für bilinguale Kinder und andere Leser gedacht, die parallel einen zweisprachigen Text lesen möchten.
Die Sprachen werden gemeinsam in ein bis zwei Sätzen pro Zeit wiedergegeben. Wir versuchten die Geschichte so direkt wie möglich zu übersetzen und nutzten immer Muttersprachler. Auszug von der Geschichte:Die Stiefmütterchen Schwestern lebten in einem grünen Blumentopf unter einem alten Eichenbaum. Sie teilten sich den Topf mit Basilikum, Rosmarin und Affe. As irmãs Amor-perfeito moravam num vaso azul por debaixo de um velho carvalho.
Elas partilhavam o vaso com o Manjericão, a Alecrina e o Macaco. Rosemarin und die Stiefmütterchen Schwestern ärgerten gerne Basilikum. Die leuchtenden Farben der Schwestern erschreckten ihn und er wollte, dass sie ruhig sind. A Alecrina e as irmãs Amor-perfeito gostavam de implicar com o Manjericão. As cores brilhantes das irmãs assustavam-no e ele queria que elas estivessem caladas."Basilikum, du bist so doof!", sagten die Schwestern, "Affen klettern auf Bäume."Affe ignorierte sie aber er war anders.
Affe war ein Tier."Manjericão, és tão pateta!" disseram as irmãs, "os macacos sobem às árvores!"O Macaco ignorou-as, mas ele era diferente. O Macaco era um animal.

Fiche technique

  • Date de parution : 21/08/2013
  • Editeur : Bluewater
  • ISBN : 978-1-301-07470-9
  • EAN : 9781301074709
  • Format : ePub
  • Caractéristiques du format ePub
    • Protection num. : pas de protection

À propos de l'auteur

Biographie de ColinHann

Colin Hann and Pedro Páramo are friends and partners in the LingoLibros adventure. LingoLibros is a young and developing company. Our aim is to produce quality bilingual books with an easy to follow parallel text, at an affordable price. We believe that they will be of particular benefit to parents with bilingual children who hope to develop their child's understanding of their native tongues. Our books are, so far, short stories with amusing illustrations suitable for reading aloud to young children in a single language or in a combination of two languages.
Older children can enjoy reading these stories by themselves to learn and practice their second language. Students with a basic or intermediate knowledge of a foreign language will find these books very helpful in developing their vocabulary and understanding of the second language. We hope you benefit from and enjoy reading these bilingual tales.
 ColinHann - Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Portugiesisch - Affe - Macaco (Die Serie zum Portugiesisch lernen).
Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Portugiesisch - Affe...
0,99 €
Haut de page