Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Palimpsestes N° 24 (Broché)

Le réel en traduction : greffage, traces, mémoire

Isabelle Génin

Collectif

  • Presses Sorbonne Nouvelle

  • Paru le : 19/01/2012
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
16,80 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U à partir du 29 mai
  • HISTOIRE ET MEMOIRE
    • History, Memory and Translation : The Case of Hachette Jeunesse's Ivanhoé
    • From Scott to Rispart, from Ivanhoe to the York Massacre of the Jews : Rewriting and translating historical "fact" into fiction in the historical novel
    • Les éléments non fictionnels de "The Custom-House" : les traductions en français de The Scarlet Letter de Nathaniel Hawthorne
  • TRACES DU REEL
    • Le vrai-faux réel dans la bande dessinée : la presse et autres médias dans Tintin
    • "Luminescence" oblige : la traduction à l'épreuve du récit allogène dans Tout est illuminée et Body Art
    • The Thimble and the Needle : Translating La Maison de Claudine
  • DISCOURS GREFFES
    • "Confidences d'une trousse noire" : la greffe du discours médical dans les récits d'A-J Cronin
    • Les incursions du juridique et du médical dans Oliver Twist de Charles Dickens
    • Variations autour du ménage à trois : fiction, météorologie et psychiatrie en traduction dans Atmospheric Disturbances de Rivka Galchen

Fiche technique

  • Date de parution : 19/01/2012
  • Editeur : Presses Sorbonne Nouvelle
  • ISBN : 978-2-87854-554-8
  • EAN : 9782878545548
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 242 pages
  • Poids : 0.505 Kg
  • Dimensions : 16,0 cm × 24,0 cm × 1,8 cm
Isabelle Génin - Palimpsestes N° 24 : Le réel en traduction : greffage, traces, mémoire.
Palimpsestes N° 24 Le réel en traduction :...
16,80 €
Haut de page