Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

X Y

Edition bilingue français-espagnol

Dani Frayssinet

Marie Ossorio

(Illustrateur)

  • Vagamundo

  • Paru le : 25/08/2016
Des on dirait que... on serait là... rythment les poèmes de cet ensemble, comme une ritournelle, "une formule magique" pour aller à clochepied de la... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
21,00 €
Expédié sous 6 à 12 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 12 juin et le 19 juin
Des on dirait que... on serait là... rythment les poèmes de cet ensemble, comme une ritournelle, "une formule magique" pour aller à clochepied de la Terre au Ciel. L'auteur s'est inspiré de l'exposition de photo-collages de Marie Ossorio intitulée "Nos marelles froissées". Des images captées au fil des rues, dans la plus prosaïque et la plus actuelle des réalités. Si le jeu renvoie à l'enfance, l'insouciance a fait place à la gravité et au présent du souvenir.
La joie demeure, cependant. Jubilation de l'écriture, de la beauté jusqu'à l'effroi.

Fiche technique

  • Date de parution : 25/08/2016
  • Editeur : Vagamundo
  • Collection : Liber
  • ISBN : 979-10-92521-18-4
  • EAN : 9791092521184
  • Format : Grand Format
  • Nb. de pages : 100 pages
  • Poids : 0.194 Kg
  • Dimensions : 13,5 cm × 23,5 cm × 0,5 cm

À propos de l'auteur

Biographie de Dani Frayssinet

Dani Frayssinet est né le 22 mai 1962 à Lacaune (Tarn). Il se définit comme un activiste poétique. Depuis ses débuts sur les scènes slam, il n'a eu de cesse que de donner à entendre ses textes poétiques et de préférence là où on ne les attendait pas : dans la rue (performances Montreur d'ombres et On dirait qu'on serait là), sur scène (spectacles Petit Prince au repêchage, Nu et Fondu au gris), sur les ondes (émission de radio Les arpenteurs poétiques).
Certains de ses poèmes ont été publiés aux éditions La Voix du poème et aux éditions Corps Puce. Il a également fait paraître un roman : "Puis-je hurler ?" aux éditions Sulliver. Le monde ibérique est sa deuxième passion. Depuis toujours il lit et traduit les auteurs espagnols et catalans. Il organise des lectures de poésie en musique dans ces deux langues. Sa traduction du long poème Le Train de Bagdad de Manuel Forcano paraîtra en 2017 aux éditions Vagamundo.
Marie Ossorio est née le 16 novembre 1959 à Bilbao. Elle travaille le collage depuis plus de vingt ans. Longtemps, à partir de coupures de presse ou de papiers glanés. Ici, à partir de photographies de sa création. Images singulières exploitées pour leur potentiel de forme ou de couleur ou de profondeur de champ, images sans vrai sujet mais qui, dans leur juxtaposition, trouvent une force narrative et émotionnelle très particulière.
Mondes enfouis surgissant sous nos yeux, fourmillants de détails, touffus et troubles comme les souvenirs.
Dani Frayssinet - X Y.
21,00 €
Haut de page