Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée
  • Télécharger des extraits

Vladimir Nabokov et la traduction (Broché)

  • Artois Presses Université

  • Paru le : 04/11/2021
Vladimir Nabokov demeure aujourd'hui célèbre en tant qu'auteur multilingue. Ses rôles de traducteur et de traductologue restent cependant trop peu... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
19,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 7 mai et le 10 mai
  • E-book À partir de 9,49 €
Vladimir Nabokov demeure aujourd'hui célèbre en tant qu'auteur multilingue. Ses rôles de traducteur et de traductologue restent cependant trop peu connus - à l'exception de sa pratique de l'autotraduction ainsi que de sa traduction littéraliste de Pouchkine. Ce volume, sous la forme d'un recueil d'articles s'intéresse de plus près aux domaines restés dans l'ombre de la critique, à l'image de la représentation de la traduction au sein de ses romans ou des différentes figures de Nabokov, tour à tour traducteur, traductologue ou objet de traduction.
La traduction - parfois utilisée comme commentaire dans son oeuvre - est également abordée sous l'angle incontournable des questions de l'autotraduction et du littéralisme. La perspective d'analyse se veut ici originale, en traitant notamment les zones grises de l'autotraduction dans le cadre d'une traduction collaborative ou encore la traduction littéraliste aux prismes de l'évolution de Nabokov et de la théorie Mobilisant diverses méthodologies, de la traduction à la littérature comparée, en passant par l'anglistique, la slavistique et la linguistique, ainsi que diverses approches théoriques (Bakhtine, Berman, Meschonnic, Venuti) et pratiques (analyse de traductions publiées ou intersémiotiques), cet ouvrage propose une analyse aussi riche que diversifiée à travers une étude inédite de la dimension protéiforme de l'oeuvre de Nabokov.
  • Date de parution : 04/11/2021
  • Editeur : Artois Presses Université
  • Collection : Traductologie
  • ISBN : 978-2-84832-517-0
  • EAN : 9782848325170
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 306 pages
  • Poids : 0.558 Kg
  • Dimensions : 16,0 cm × 24,0 cm × 1,4 cm
La présente publication est un recueil d'articles sur Vladimir Nabokov, auteur multilingue très célèbre mais dont le rôle en tant que traducteur et traductologue est trop peu connu. Ce volume a pour ambition de combler ce manque.
Julie Loison-Charles et Stanislav Shvabrin - Vladimir Nabokov et la traduction.
Vladimir Nabokov et la traduction
19,00 €
Haut de page