Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Un palais pour deux langues (Broché)

  • La Passe du Vent

  • Paru le : 07/03/2019
Je m'appelle Mohammad Al Amraoui. En français, le h de mon prénom - son sourd, qui vient du fond de la gorge, comme si on voulait l'éclaircir -, devient... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
13,00 €
Actuellement indisponible
  • ou
Je m'appelle Mohammad Al Amraoui. En français, le h de mon prénom - son sourd, qui vient du fond de la gorge, comme si on voulait l'éclaircir -, devient un simple h, le a devient é. Le 3 de mon nom s'efface jusqu'à se réduire à la voyelle a, le r perd son roulement. Il y a des sons qui ne passent pas. Ils se heurtent à une frontière qui les empêche de négocier un quelconque contact avec la glotte.
D'autres devraient franchir plus facilement le passage et pourtant l'oreille ne les reçoit pas tels qu'ils sont prononcés, on dirait : je n'ai jamais compris pourquoi l'oreille française perçoit le a des mots arabes comme un é. La voyelle est prise dans une torsion de cordes qui l'altère légèrement. Ma ville natale Fass devient Fez ou Fès, la ville Sala où ma soeur est instit devient Salé. Etrange, cette manie de déformer des mots qui n'en ont pas besoin.
C'est comme s'il n'y avait pas de a en français. Or, au contraire, il n'y pas de e justement en arabe.

Fiche technique

  • Date de parution : 07/03/2019
  • Editeur : La Passe du Vent
  • ISBN : 978-2-84562-340-8
  • EAN : 9782845623408
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 222 pages
  • Poids : 0.273 Kg
  • Dimensions : 14,0 cm × 20,5 cm × 1,9 cm
Mohammed el- Amraoui - Un palais pour deux langues.
Un palais pour deux langues
13,00 €