Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Translating and Comparing Languages - Corpus-based Insights (Broché)

Sylviane Granger

(Editeur)

,

Marie-aude Lefer

(Editeur)

  • PU LOUVAIN

  • Paru le : 24/12/2020
The present volume contains selected proceedings from the fifth edition of the Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (UCCTS) international... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
30,00 €
Expédié sous 8 à 17 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 5 juin et le 14 juin
The present volume contains selected proceedings from the fifth edition of the Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (UCCTS) international conference held at the University of Louvain in September 2018. It brings together thirteen chapters that all make use of electronic comparable and/or parallel corpora to inform contrastive linguistics, translation theory, translation pedagogy, translation quality assessment and multilingual terminology.
The volume is structured in five thematic sections, devoted to learner-focused descriptive translation studies, corpus use in translator training, studies of translated and edited language, contrastive linguistics, and terminology. Together, the contributions in the volume reflect recent developments in corpus-based cross-linguistic studies, such as the compilation and analysis of learner translation corpora to identify the typical features of learner translated language and inform translator training, the comparative analysis of translation and other forms of mediated communication, such as editing, the compilation of new multilingual corpora and the analysis of under-researched linguistic phenomena, such as punctuation.
The volume also testifies to the growing cross-fertilization between contrastive linguistics and translation studies, both in terms of methodology (e. g. the combined use of different types of corpora and the exploration of corpus-driven methods) and theory (e. g. the role played by source language influence and cross-linguistic contrasts in translation).

Fiche technique

  • Date de parution : 24/12/2020
  • Editeur : PU LOUVAIN
  • Collection : Corpora and Language in Use
  • ISBN : 978-2-87558-994-1
  • EAN : 9782875589941
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 298 pages
  • Poids : 0.478 Kg
  • Dimensions : 16,0 cm × 24,0 cm × 1,6 cm
Sylviane Granger - Translating and Comparing Languages - Corpus-based Insights.
Translating and Comparing Languages. Corpus-based Insights
30,00 €
Haut de page