Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Rilke (Broché)

  • Seuil

  • Paru le : 01/05/2006
" Rilke savait mieux que personne qu'avoir écrit les Elégies et les Sonnets, avoir réussi à célébrer l'espace angélique tel qu'il l'avait pressenti... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
7,70 €
Définitivement indisponible
  • ou
" Rilke savait mieux que personne qu'avoir écrit les Elégies et les Sonnets, avoir réussi à célébrer l'espace angélique tel qu'il l'avait pressenti très jeune et entrevu en certains moments décisifs de sa vie, ce n'était pas être devenu soi-même l'ange ou Orphée./.../ Mais sans doute avait-il désiré le grand poème comme Colomb l'Amérique, comme l'amant l'aimée. " Dans cet ouvrage, Philippe Jaccottet s'emploie à retrouver un regard plus libre sur le poète et son œuvre.
Il s'écarte, dans la mesure du possible, de la légende et s'appuie sur ces mots de Robert Musil : " Rainer Maria Rilke était mal adapté à ce temps. Ce grand poète lyrique n'a rien fait que porter pour la première fois à sa perfection la poésie allemande... ". Une monographie de référence, signée par un poète français parmi les plus importants, traducteur de L'œuvre de Rilke.

Fiche technique

  • Date de parution : 01/05/2006
  • Editeur : Seuil
  • Collection : Points Poésie
  • ISBN : 2-02-086797-4
  • EAN : 9782020867979
  • Format : Poche
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 184 pages
  • Poids : 0.16 Kg
  • Dimensions : 11,0 cm × 18,0 cm × 0,9 cm

À propos de l'auteur

Biographie de Philippe Jaccottet

Philippe Jaccottet est né à Moudon, le 30 juin 1925. Il publie ses premiers poèmes dès 1944 dans le Cahier de Poésie I dirigé par Edmond Jaloux, puis son premier recueil en 1945, Trois poèmes aux démons. Lors de son séjour à Rome en 1946, il se lie d'amitié avec le poète Ungaretti. Sa première traduction paraît chez Mermod la même année : La Mort à Venise, de Thomas Mann. À l'automne 1946, Philippe Jaccottet est envoyé à Paris comme collaborateur des éditions Mermod où il reste plusieurs années.
Il y fréquente les cercles littéraires, notamment celui de la NRF avec Jean Paulhan, Marcel Arland, Francis Ponge, jean Tardieu, se lie avec des poètes de sa génération comme Yves Bonnefoy, Jacques Dupin, André du Bouchet, ainsi qu'avec Pierre Leyris, André Dhôtel et Henri Thomas. En 1953, il s'installe à Grignan, dans la Drôme. Outre l'écriture poétique (une trentaine d'ouvrages à son actif) et de diverses collaborations critiques, Philippe Jaccottet a traduit aussi bien des auteurs allemands (Musil, Mann, Hölderlin) qu'italiens (Ungaretti, Leopardi, Cassola), espagnols (Gongora), grecs (Homère, L'Odyssée) ou russes (Mandelstam).