Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée
  • Télécharger des extraits

Portraits de traducteurs (Broché)

  • Artois Presses Université

  • Paru le : 22/05/1999
Ce recueil de portraits nous fait pénétrer dans l'intimité de dix traducteurs qui appartiennent à diverses époques : XVIe, XVIIIe, XIXe et XXe siècles.... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
24,39 €
Actuellement indisponible
  • ou
  • E-book À partir de 10,99 €
Ce recueil de portraits nous fait pénétrer dans l'intimité de dix traducteurs qui appartiennent à diverses époques : XVIe, XVIIIe, XIXe et XXe siècles. Les textes traduits vont de l'article de presse aux Saintes Ecritures, en passant par la tragédie grecque, le roman, la poésie, le conte, le " polar " et les traités de droit. Réintroduisant la subjectivité dans le discours sur la traduction, ces portraits contribuent au nécessaire recentrement de l'attention sur la personne du traducteur. Lorsqu'il a entrepris telle ou telle traduction, quelle était sa visée réelle ? S'est-il plié docilement aux contraintes inhérentes à cet exercice de réénonciation interlinguistique et interculturelle ? A-t-il transgressé certaines de ces contraintes ? Où a-t-il travaillé ? A quelle époque ? Pour qui ? A quelle fin ? Dans quelles circonstances ? Quels facteurs externes ont pu infléchir sa manière de traduire, l'amener à modifier le texte original, voire à s'autocensurer ? Autant de questions dont il faut chercher les réponses en dehors des textes traduits. " Cet ouvrage est original par les liens qu'il tisse entre destinées individuelles et contraintes collectives, entre créativité d'une personne et déterminations historiques. Il est original aussi car il est quasiment le premier du genre. Ce volume vient à son heure non seulement parce que les portraits sont vivants, mais aussi parce qu'il peut à sa manière redynamiser la traductologie, parfois asséchée dans ses spéculations, souvent oublieuse du passé. " Yves Gambier, Université de Turku, Finlande.

Fiche technique

  • Date de parution : 22/05/1999
  • Editeur : Artois Presses Université
  • Collection : Traductologie
  • ISBN : 2-910663-39-6
  • EAN : 9782910663391
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 305 pages
  • Poids : 0.485 Kg
  • Dimensions : 15,2 cm × 22,8 cm × 1,8 cm

À propos de l'auteur

Biographie de DELISLE J

Jean Delisle est diplômé de la Sorbonne Nouvelle (Paris III) et professeur titulaire à l'Université d'Ottawa, où il enseigne depuis 1974. L'histoire et la pédagogie de la traduction sont ses deux champs de spécialisation.
 DELISLE J - Portraits de traducteurs.
Portraits de traducteurs
24,39 €