Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée
  • Feuilleter

Les Tamgas - Une "héraldique" des steppes (Broché)

  • Errance (Editions)

  • Paru le : 07/09/2011
Les archéologues. ethnologues. historiens de l'art... désignent par le nom turco-mongol de "tamga'' des emblèmes géométriques non figuratifs. utilisés... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
32,50 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 29 mai et le 31 mai
  • E-book À partir de 23,99 €
    • PDF
      23,99 €
Les archéologues. ethnologues. historiens de l'art... désignent par le nom turco-mongol de "tamga'' des emblèmes géométriques non figuratifs. utilisés depuis l'Antiquité par les peuples nomades de la steppe (Sarmates Alains. Saces. puis certains Huns. Turcs. Mongols...) et adoptés aussi par certains peuples sédentaires voisins (Perses, Slaves, Caucasiens...). Ces emblèmes. la plupart du temps collectifs.
servent principalement au marquage des troupeaux. mais aussi des objets (comme marque de propriété ou de fabrique). et jouent le rôle d'armoiries" (sur des monnaies. des monuments). Ils sont une source historique et sociologique de premier plan : ils éclairent certains liens entre familles. entre peuples, entre cultures (transmission des tamgas des peuples iranophones antiques aux peuples turcophones médiévaux).
et aussi des questions de régime de propriété et de succession. Ils constituent un système héraldique original qu'il est intéressant de comparer à l'héraldique occidentale. aux mon japonais. à divers types de marques de propriété commes celles des marchands de l'Occident médiéval. etc. La question des rapports entre tamgas et écrit ores se pose de façon récurrente : dérivent-ils d'une écriture ? Sont-ils eux-mêmes une forme d'écriture ? Les tamgas ont presque toujours été étudiés dans le cadre d'une culture précise (tamgas sarmates.
tamgas turcs...), sans chercher à donner une image générale de ce système en usage depuis environ ? 500 ans et encore vivant chez certains peuples. Première publication synthétique sur ce sujet, l'ouvrage cherche justement. non pas à constituer une encyclopédie exhaustive (et impossible) de tous les signes connus. mais à donner une vue d'ensemble : origine du système, traits communs, utilisations par divers ensembles culturels.
  • LES TAMGAS COMME SYSTEME EMBLEMATIQUE
    • Caractéristiques générales
    • Supports et sources documentaires
    • Usages des tamgas
  • SARMATO-ALAINS ET SACES : LES TAMGAS DES NOMADES IRANOPHONES DANS L'ANTIQUITE
    • L'apparition des tamgas
    • D'est en ouest ?
    • Les tamgas des nomades iranophones dans les steppes asiatiques
  • LES TAMGAD DES NOMADES DE LANGUE ALTAIQUEMEDIEVAUX EET MODERNES
    • Un héritage iranien ?
    • Les tamgas des peuples turcophones
    • Les tamgas mongols
  • LES TAMGAS ET LES SYSTEMES HERALDIQUES SIMILAIRES CHEZ LES PEUPLES SEDENTAIRES LIMITROPHES DES STEPPES
    • Les emblèmes de la perse Sassanide
    • Les tamgas sarmato-alains chez les "Barbares" sédentaires d'Europe
    • "Tridents" et "bidents" des princes de la Ruthénie kiévienne
  • Date de parution : 07/09/2011
  • Editeur : Errance (Editions)
  • ISBN : 978-2-87772-465-4
  • EAN : 9782877724654
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 154 pages
  • Poids : 0.457 Kg
  • Dimensions : 18,0 cm × 24,9 cm × 1,0 cm

À propos de l'auteur

Biographie d'Iaroslav Lebedynsky

laroslav Lebedynsky.. spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'institut national des langues et civilisations orientales à Paris. Il a déjà publié : aux éditions Errance, Les Sarmates (2002). Les Cosaques (2003). Les Cimmériens (2004). Les Saces (2006). Les Nomades (2e édition 2007). De l'épée scythe au sabre mongol (2008). Les Indo-Européens (2e édition 2009).
Les Amazones (2009). I,es Scythes (2e édition 2011) et en collaboration avec Vladimir kouznetsov. Les Alains (2e édition 2005) : aux éditions Actes Sud / Errance, avec Katalin Escher; Le Dossier Attila (2007). Il a traduit le roman de Gillian Bradshaw L'aigle et le Dragon aux éditions Actes Sud/ Errance (2006).
Iaroslav Lebedynsky - Les Tamgas - Une "héraldique" des steppes.
Les Tamgas. Une "héraldique" des steppes
32,50 €
Haut de page