Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

La traduction poétique amazighe (Broché)

  • L'Harmattan

  • Paru le : 01/12/2016
Traduire de la poésie amazighe est un exercice périlleux car il faut penser en plusieurs langues et sonder diverses cultures en même temps. C'est aussi... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
27,50 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 31 mai et le 5 juin
  • E-book À partir de 20,99 €
    • PDF
      20,99 €
Traduire de la poésie amazighe est un exercice périlleux car il faut penser en plusieurs langues et sonder diverses cultures en même temps. C'est aussi une mission à haut risque car il s'agit d'aller aux confins d'une tradition poétique orale qui ignore la fixité de l'écriture. Cet ouvrage vise à jeter les bases d'une traduction poétique susceptible d'éclairer les rapports interculturels de la langue et de la culture amazighes.
Il offre une réflexion traductologique sur la manière d'aborder le sens et l'essence des textes publiés dans les langues minorées.

Fiche technique

  • Date de parution : 01/12/2016
  • Editeur : L'Harmattan
  • Collection : Traductologie
  • ISBN : 978-2-343-10838-4
  • EAN : 9782343108384
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 242 pages
  • Poids : 0.302 Kg
  • Dimensions : 13,0 cm × 21,0 cm × 1,7 cm
Hassan Banhakeia - La traduction poétique amazighe.
La traduction poétique amazighe
27,50 €
Haut de page