Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

La Nuèit - La Nuit - POÈMES EN OCCITAN TRADUITS EN FRANÇAIS 2022 (Broché)

  • Troba Vox

  • Paru le : 06/04/2022
Dans "La nuit" de ce recueil d'amour et d'exil, où l'auteur continue de conjuguer la voie traditionnelle des troubadours, son gnosticisme contemporain... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
15,00 €
Expédié sous 6 à 12 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 4 juin et le 10 juin
Dans "La nuit" de ce recueil d'amour et d'exil, où l'auteur continue de conjuguer la voie traditionnelle des troubadours, son gnosticisme contemporain et son surréalisme jungien, à la suite de son recueil "Le jour" , il vous convie à explorer la Voûte étoilée, ses constellations fatidiques et les pantomimes désuètes de nos personnages de fumée. Puis il vous fera gravir l'échelle des cieux antiques pour y déchiffrer les passions qui nous tourmentent tous.
Il essaiera de vous accrocher à quelque queue de comète pour peut-être fuir l'obscurité de nos cheminements nocturnes, afin de vous conduire jusque au point du jour de quelques espoirs improbables et clairs où "la vie semblerait presque retrouver un sens". Mais là, comma toujours, c'est encore la Dame qui "inverse la vue du coeur et de l'esprit, depuis le fond des nuits jusque à la fleur de l'aube".
Dins "La nuèit" d'aqueste recuèlh d'amor e d'exili, que l'autor i continua de conjugar la via tradicionala del Trobar medieval, son gnosticisme contemporanèu e son subrerealisme jungian, en seguidda del sieu recuèlh "Lo Jorn" , vos convida a explorar l'Estelum, sas ensenhas fatidicas e las pantomimas bufècas dels nòstres personatges de fum. Puèi vos farà pujar a l'escalina dels cèls antics, per i devinhar las passions que nos tormentan totes.
Assajarà de vos agafar a unas cogas de comètas, per benlèu defugir l'escrunaha de nòstras caminadas nocturnas, afin de vos menar fins a las primalbas de qualques espèrs improbables e clars ont "la vida aitan lèu semblariá téner sens". Mas ailà coma sempre, es encara la Dòmna qu' "invèrsa l'agait de l'esmai fins a l'èime, del fons sord de las nuèits fins a flor de primalba".

Fiche technique

  • Date de parution : 06/04/2022
  • Editeur : Troba Vox
  • Collection : Votz de trobar
  • ISBN : 979-10-93692-42-5
  • EAN : 9791093692425
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 174 pages
  • Poids : 0.38 Kg
  • Dimensions : 14,5 cm × 21,0 cm × 0,5 cm
Franc Bardòu - La Nuèit - La Nuit - POÈMES EN OCCITAN TRADUITS EN FRANÇAIS 2022.
La Nuèit - La Nuit. POÈMES EN OCCITAN...
15,00 €
Haut de page