Voici comment, dans un prologue adressé au Roi, Etienne Jodelle définit la pièce qui est sur le point d'être jouée devant lui : [...] C'est une Tragedie.... > Lire la suite
Plus d'un million de livres disponibles
Retrait gratuit en magasin
Livraison à domicile sous 24h/48h* * si livre disponible en stock, livraison payante
45,00 €
Expédié sous 2 à 4 semaines
ou
À retirer gratuitement en magasin U entre le 17 mai et le 31 mai
Voici comment, dans un prologue adressé au Roi, Etienne Jodelle définit la pièce qui est sur le point d'être jouée devant lui : [...] C'est une Tragedie. Qui d'une voix et plaintive et hardie Te represente un Romain Marc Antoine Et Cléopatre Egyptienne Roine [...]. Si la voix de la tragédie est "et plaintive et hardie", la critique moderne a essentiellement retenu le premier adjectif, jusqu'à en faire un point majeur de la définition du genre au XVIe siècle. Que faire alors de la seconde épithète avancée par Jodelle ? Le dramaturge définit ici la voix de sa tragédie, mais il s'agit également pour lui d'y associer la voix de son héroïne, Cléopâtre, dont la hardiesse est célébrée dans la pièce. Nina Hugot examine l'ensemble des pièces tragiques imprimées entre 1537 et 1583 et souligne l'importance des deux versants de cette caractérisation de la tragédie et de son héroïne dans la constitution de l'esthétique du genre au XVIe siècle.
This study examines all tragic pieces printed between 1537 and 1583 in order to emphasize the importance of the two sides of tragedy – plaintive and bold –in the constitution of the aesthetic of the genre in the 16th century.