Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Contretemps (Broché)

Pedro Mexia

Dominique Stoensco

(Traducteur)

  • Al Manar

  • Paru le : 20/07/2018
Malheureux qui, contrairement à Ulysse, revient à la maison où pas même un chien, pas même un chien mort, n'aboie.
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
12,00 €
Expédié sous 8 à 17 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 19 juin et le 28 juin
Malheureux qui, contrairement à Ulysse, revient à la maison où pas même un chien, pas même un chien mort, n'aboie.
  • Date de parution : 20/07/2018
  • Editeur : Al Manar
  • ISBN : 978-2-36426-234-8
  • EAN : 9782364262348
  • Format : Poche
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 64 pages
  • Poids : 0.085 Kg
  • Dimensions : 11,5 cm × 16,8 cm × 0,8 cm
Recueil de poésie bilingue portugais / français ; traduction Dominique Stoenesco.

Biographie de Pedro Mexia

Pedro MEXIA est né à Lisbonne en 1972. Après des études de Droit, il a commencé à écrire dans des revues et des journaux, ce qu'il continue de faire pour l'hebdomadaire Expresso. Après avoir été directeur adjoint de la Cinémathèque portugaise, il est actuellement le conseiller culturel du Président du Portugal. Ses publications, au nombre d'une vingtaine, réunissent poésie (recueils et revues), des traductions de poésie et de pièces de théâtre.
Il est chargé de la collection poésie chez Tinta-da-China, qui a publié des auteurs portugais aussi bien qu'étrangers tels que Jacques Roubaud ou Adam Zagajewski. Il a également fait partie du jury du Prix Prémio Camões qui récompense les auteurs de langue portugaise.
Pedro Mexia - Contretemps.
Contretemps
Pedro Mexia
12,00 €
Haut de page