Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Traduire le roman de crime de José Maria Guelbenzu (Broché)

Lydie Royer

  • Edilivre

  • Paru le : 01/08/2011
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
13,50 €
Expédié sous 2 à 4 semaines
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 14 juin et le 28 juin
Ce bref ouvrage présente un double avantage, celui de faire connaître un grand auteur espagnol : José María Guelbenzu, et celui de faire acquérir les mécanismes de la traduction du texte espagnol. Il s'adresse à tout étudiant des classes post-baccalauréat et à tous ceux qui souhaitent développer leurs compétences en traduction de langue espagnole. Son originalité par rapport à d'autres guides de version espagnole est de proposer des textes littéraires longs, permettant à chacun de travailler dans une constante progression afin de maîtriser des faits de langue précis.
Ainsi, chaque traduction proposée ne constitue pas une version unique ni définitive mais est destinée à offrir un modèle à retravailler par chaque lecteur. Ces textes sont extraits essentiellement de deux romans de l'auteur madrilène José María Guelbenzu publiés au début du XXIe siècle.

Fiche technique

  • Date de parution : 01/08/2011
  • Editeur : Edilivre
  • ISBN : 978-2-8121-8726-1
  • EAN : 9782812187261
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 114 pages
  • Poids : 0.145 Kg
  • Dimensions : 13,4 cm × 20,4 cm × 0,9 cm
Lydie Royer - Traduire le roman de crime de José Maria Guelbenzu.
Traduire le roman de crime de José Maria...
Lydie Royer
13,50 €
Haut de page