Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

La Traduction grecque des Res Gestae Diui Augusti (Broché)

  • Publibook/Société écrivains

  • Paru le : 01/03/2013
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
21,00 €
Expédié sous 2 à 4 semaines
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 5 juin et le 19 juin
"La Traduction grecque du texte latin des Res Gestae Divi Augusti" révèle des écarts significatifs entre les cultures grecque et romaine. Les omissions, les ajouts, les équivalents de la traduction grecque constituent une interprétation, volontaire ou culturellement contrainte, de la politique d’Auguste. Cet ouvrage s’attache ainsi à démontrer que l’omission de la mention des temples d’Honneur et de Vertu dans la traduction grecque est révélatrice de l’incapacité culturelle à relier le politique et le religieux en Grèce.
Un écart de philosophie entre Rome et la Grèce que l’on retrouve au regard des lois fondamentales de l’état romain et de la construction du nouveau régime impérial. Décryptage des différences sémantiques entre le texte grec et le texte latin de l’abrégé des actions du divin Auguste, analyse des divergences d’ordre historico-philosophique, s’articulant autour de trois articles complémentaires, Claude Badami signe une étude pluridisciplinaire passionnante qui donne à redécouvrir sous un double prisme les fondations de l’empire romain.

Fiche technique

  • Date de parution : 01/03/2013
  • Editeur : Publibook/Société écrivains
  • ISBN : 978-2-342-00327-7
  • EAN : 9782342003277
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 214 pages
  • Poids : 0.3 Kg
  • Dimensions : 14,5 cm × 21,0 cm × 1,3 cm
Claude Badami - La Traduction grecque des Res Gestae Diui Augusti.
La Traduction grecque des Res Gestae Diui Augusti
21,00 €
Haut de page