Ce guide est destiné aux étudiants candidats aux concours de recrutement de l'éducation nationale.
Des textes français récents ont été choisis selon des critères précis, d'autres ont déjà servi d'épreuves de concours. On trouvera proposés dans cet ouvrage une méthode d'approche des textes à traduire ainsi qu'un entraînement à la mise en place de certains réflexes de traduction. La première partie illustre cette approche et l'emploi des réflexes ; la deuxième offre des textes suivis d'un guide de traduction adapté pour que l'étudiant puisse mettre en pratique ses acquis ; la dernière propose des textes suivis de traductions issues de ces techniques. L'ensemble du livre constitue un outil d'apprentissage efficace en vue de l'épreuve de traduction.