Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Langage(s) et traduction

  • L'Harmattan

  • Paru le : 06/07/2021
Cet ouvrage comprend une sélection d'une dizaine de contributions exposant des interactions entre les sciences du langage et la traductologie. Il compte... > Lire la suite
19,99 €
E-book - ePub
Vérifier la compatibilité avec vos supports
  • E-book À partir de 19,99 €
    • PDF
      19,99 €
Cet ouvrage comprend une sélection d'une dizaine de contributions exposant des interactions entre les sciences du langage et la traductologie. Il compte trois parties dont chacune englobe un bon nombre de chapitres axés sur des problématiques et développant des phénomènes aussi variés que complémentaires. De l'examen des difficultés de l'acte de traduire de l'inter-culturel en littérature, de la littérature dite « enfantine », de l'écriture célinienne caractérisée par une oralité mythique, des « erreurs » culturelles et historiques dans les auto-traductions, à l'examen de la condition féminine à travers l'investigation d'oeuvres des figures emblématiques de la littérature mondiale (Katherine Mansfield, entre autres), en passant par l'examen de phénomènes linguistiques, didactiques et traductologiques (e.g.
idiomaticité, multilinguisme, enseignement de la communication interculturelle).

Fiche technique

  • Date de parution : 06/07/2021
  • Editeur : L'Harmattan
  • Collection : Sociolinguistique
  • ISBN : 978-2-336-93532-4
  • EAN : 9782336935324
  • Format : ePub
  • Nb. de pages : 246 pages
  • Caractéristiques du format ePub
    • Pages : 246
    • Taille : 5 287 Ko
    • Protection num. : Digital Watermarking
    • Imprimable : 01 page(s) autorisée(s)
    • Copier coller : 01 page(s) autorisée(s)
Mohammed Jadir - Langage(s) et traduction.
Langage(s) et traduction
19,99 €
Haut de page