Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée
  • Télécharger des extraits

La tragédie et son modèle à l'époque de la Renaissance entre France, Italie et Espagne

Edition en italien

  • Rosenberg & Sellier

  • Paru le : 10/05/2017
Les études présentées ici se focalisent sur un aspect fondamental des techniques de translatio, utilisées par les auteurs du XVIe siècle. Par ailleurs,... > Lire la suite
6,49 €
E-book - PDF
Vérifier la compatibilité avec vos supports
  • E-book À partir de 14,99 €
Les études présentées ici se focalisent sur un aspect fondamental des techniques de translatio, utilisées par les auteurs du XVIe siècle. Par ailleurs, il s'agit de techniques sur lesquelles se base une partie de la poétique de la Renaissance. Le rapport avec le modèle classique est tout à fait central, au niveau de la traduction et de l'imitation, mais surtout au niveau de la réinterprétation. En effet, s'il est vrai que toute traduction au xvie siècle est aussi une réélaboration du modèle tragique ancien, il est vrai, de même, que les limites théoriques entre les définitions de traduction et d'imitation énoncées en France semblent interchangeables, au point que souvent ces mêmes définitions peuvent fonctionner à la fois pour l'une ou l'autre des deux catégories énoncées, étant parfois construites ou opposées sur des acceptions minimales de sens.

Fiche technique

  • Caractéristiques du format PDF
    • Pages : 248
    • Taille : 1 050 Ko
    • Protection num. : Digital Watermarking

À propos de l'auteur

Biographie de Michele Mastroianni

Est professeur de littérature française à l'Université du Piémont Oriental. Ses recherches portent sur la poésie religieuse entre Maniérisme et Baroque et sur la réélaboration du théâtre classique en France aux XVIe et XVIIe siècles. Il s'occupe aussi de l'oeuvre d'Henry Bauchau.
Michele Mastroianni - La tragédie et son modèle à l'époque de la Renaissance entre France, Italie et Espagne.
La tragédie et son modèle à l'époque de...
6,49 €
Haut de page