Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Dom Juan (en langue Bassa) - Une traduction de la pièce de Molière

  • L'Harmattan

  • Paru le : 09/10/2014
Cet ouvrage fait une traduction de la pièce de Molière, Dom Juan, dans une langue camerounaise, la langue bassa, et donne à voir la diversité culturelle... > Lire la suite
10,99 €
E-book - PDF
Vérifier la compatibilité avec vos supports
Cet ouvrage fait une traduction de la pièce de Molière, Dom Juan, dans une langue camerounaise, la langue bassa, et donne à voir la diversité culturelle que porte un texte écrit au XVIIe siècle par un auteur français. Don Juan est devenu un mythe universel mais très peu de lecteurs modernes ont accès à cette histoire, il s'agit donc de montrer ici comment ce mythe a évolué au point de devenir un mythe africain.

Fiche technique

  • Date de parution : 09/10/2014
  • Editeur : L'Harmattan
  • ISBN : 978-2-336-35959-5
  • EAN : 9782336359595
  • Format : PDF
  • Nb. de pages : 118 pages
  • Caractéristiques du format PDF
    • Pages : 118
    • Taille : 683 Ko
    • Protection num. : Digital Watermarking
    • Imprimable : 01 page(s) autorisée(s)
    • Copier coller : 01 page(s) autorisée(s)
Alice Delphine Tang - Dom Juan (en langue Bassa) - Une traduction de la pièce de Molière.
Dom Juan (en langue Bassa). Une traduction de...
10,99 €
Haut de page