Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Comment les langues se mélangent

  • L'Harmattan

  • Paru le : 01/06/2002
L'intérêt des travaux sur le mélange des langues (alternance codique ou codeswitching) n'est plus à démontrer. Pourtant ce champ d'étude est apparu... > Lire la suite
13,99 €
E-book - PDF
Vérifier la compatibilité avec vos supports
L'intérêt des travaux sur le mélange des langues (alternance codique ou codeswitching) n'est plus à démontrer. Pourtant ce champ d'étude est apparu bien tardivement en France, le jacobinisme français n'y étant sans doute pas totalement étranger. Tout en essayant de faire le point sur les enjeux théoriques liés à l'appréhension du mélange de langues, les auteurs présentent des études qui sont une illustration de travaux faits en France sur des situations variées s'appuyant sur des corpus issus de différentes zones linguistiques (Maroc, France, Turquie, Pérou, Rwanda, Madagascar et Nouveau-Brunschwick) et portant sur un grand nombre de langues(arabe dialectal, espagnol, turc quetchua, judéo-espagnol, français, chiac, anglais, kinyarwanda, kiswahili, etc.).

Fiche technique

  • Date de parution : 01/06/2002
  • Editeur : L'Harmattan
  • ISBN : 2-296-29228-3
  • EAN : 9782296292284
  • Format : PDF
  • Nb. de pages : 182 pages
  • Caractéristiques du format PDF
    • Pages : 182
    • Taille : 5 007 Ko
    • Protection num. : Digital Watermarking
    • Imprimable : 01 page(s) autorisée(s)
    • Copier coller : 01 page(s) autorisée(s)
Cécile Canut - .
Comment les langues se mélangent
13,99 €
Haut de page