Sharon Bala est née à Dubaï, a grandi en Ontario et vit maintenant à Saint-Jean de Terre-Neuve. Boat-People, son premier roman, publié en anglais en janvier 2018, est vendu dans le monde entier et traduit en allemand, en arabe et en turc. The Boat People est lauréat du Harper Lee Prize for Legal Fiction 2019 et a été finaliste pour plusieurs prix dont le Canada Reads 2018, le Amazon Canada First Novel Award 2018, le Margaret and John Savage First Book Award 2019, le Thomas Raddall Atlantic Fiction Award 2019 en plus de se retrouver sur la liste longue du Aspen Words Literary Prize 2019.
Marc Charron est professeur agrégé à l'École de traduction et d'interprétation de l'Université d'Ottawa, où il enseigne la traduction littéraire et spécialisée de l'anglais et de l'espagnol vers le français.
Il a signé, seul ou en collaboration, des traductions des auteurs suivants : Ocean Vuong, Mai Der Vang, Xu Xi, Ahmad Saidullah, Yannick Murphy et Paul Glennon. Il est codirecteur de la collection « Traduction littéraire » aux Presses de l'Université d'Ottawa et éditeur chez Mémoire d'encrier.
Véronique Lessard est née à Montréal. Elle a grandi au Canada, mais a vécu dans plusieurs pays, dont l'Équateur, le Chili, la Suisse, le Mexique, la Thaïlande, le Mali et l'Inde.
Chez Mémoire d'encrier, elle a traduit les oeuvres de Souvankham Thammavongsa et a cotraduit avec Marc Charron le récit Abandon de Joanna Pocock et le roman Boat-People de Sharon Bala.