Isabel Waiti-Mulholland, licenciée en culture maorie, s'est lancée dans l'écriture après avoir rêvé d'une vieille femme maorie qui prédisait que ses histoires finiraient dans un magasin pakeha (néo-zélandais d'origine européenne).
MIREILLE VIGNOL a vécu dix-huit ans en Australie, et a travaillé pendant quinze ans au sein de l'Australian Broadcasting Corporation). Dix ans comme journaliste radio bilingue avec le service Pacifique de Radio Australie (équivalent de RFI).
Elle a couvert de nombreux festivals culturels dans la région, et réalisé et présenté un programme hebdomadaire d'affaires aborigènes et indigènes. Cinq ans au sein de Radio National (équivalent de France Culture) avec en particulier la réalisation du programme littéraire Books & Writing. Elle a traduit pour Le Seuil (Walter Mosley, Jan Burke à paraître), pour la collection australienne du Fil Invisible (Kate Grenville, Sylvia Lawson), pour Autrement (Kenneth Cook, à paraître) et pour La Table Ronde (Charlene Thompson).