Biographie d'Emad Adly
Emad Adly traducteur-interprète franco-égyptien, est né au Caire. Après une licence de lettres françaises, il bénéficie d'une bourse en France pour entrer à l'Ecole supérieure d'interprètes et de traducteurs (ESIT), rattachée à l'Université Sorbonne Nouvelle. Depuis 1989 au service de l'Institut français d'archéologie orientale (Ifao) au Caire, il occupe actuellement le poste de chroniqueur archéologique et édite, sous la direction de Nicolas Grimal, le Bulletin d'Information Archéologique, qui décrypte questions de fonds et débats d'opinion dans le monde de l'égyptologie et de l'archéologie.
Curieux de tout, libre penseur, fin connaisseur de l'Egypte et de la France, il est un inlassable passeur entre les deux cultures. Robert Solé, écrivain et journaliste français d'origine égyptienne, ancien rédacteur en chef et directeur adjoint de la rédaction du quotidien Le Monde dont il a été le médiateur, signe aujourd'hui un billet dans l'hebdomadaire Le 1. Il est aussi l'auteur d'une fresque romanesque commencée avec Le Tarbouche (Le Seuil, prix Méditerranée 1992), ainsi que de plusieurs essais, dont Ils ont fait l'Egypte moderne (Perrin, 2017).