Les amours contrariées - ô combien contrariées ! - d'Abélard et d'Héloïse n'ont cessé de frapper les imaginations. Celle de Jean de Meun dans Le... > Lire la suite
Plus d'un million de livres disponibles
Retrait gratuit en magasin
Livraison à domicile sous 24h/48h* * si livre disponible en stock, livraison payante
10,90 €
En stock
ou
À retirer gratuitement en magasin U à partir du 6 novembre
Les amours contrariées - ô combien contrariées ! - d'Abélard et d'Héloïse n'ont cessé de frapper les imaginations. Celle de Jean de Meun dans Le Roman de la Rose. Celle de Villon dans le Testament. Une jeune femme qui sacrifie vertueusement son amour est pour Rousseau une " nouvelle Héloïse ". Le mouvement s'amplifie avec le romantisme, quand les restes des deux amants sont transférés au Père-Lachaise. Si les amours d'Abélard et d'Héloïse ont été contrariées, la fortune littéraire, pourtant immense, de leur correspondance a elle aussi été semée de traverses. Aujourd'hui réhabilitée et mieux comprise, elle n'est toutefois pas aussi accessible qu'on pourrait le penser dans son texte original et intégral. Le présent volume comble cette lacune. Il offre une édition et une traduction complètes du récit autobiographique d'Abélard (" Histoire de mes malheurs ") et de la totalité des lettres échangées ensuite entre le maître illustre et persécuté, sûr de lui et amer, et son élève, amante, épouse, puis disciple en Dieu, dont l'humilité et la docilité contraintes ne peuvent masquer la passion et la grandeur.