Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

L'Imaginaire hétérolingue - Ce que nous apprennent les textes à la croisée des langues (Relié)

  • Classiques Garnier

  • Paru le : 21/05/2014
Cet ouvrage s'engage à bousculer les idées reçues sur "la langue". L'imaginaire hétérolingue qui se donne à lire dans les oeuvres de Paul Celan,... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
68,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 7 juin et le 12 juin
Cet ouvrage s'engage à bousculer les idées reçues sur "la langue". L'imaginaire hétérolingue qui se donne à lire dans les oeuvres de Paul Celan, de Juan Goytisolo, de Gabriel Okara et de Ken Saro-Wiwa et dans leurs traductions est-il à même de nous aider à penser le monde contemporain un peu autrement ?

Fiche technique

  • Date de parution : 21/05/2014
  • Editeur : Classiques Garnier
  • Collection : Perspectives comparatistes
  • ISBN : 978-2-8124-2104-4
  • EAN : 9782812421044
  • Présentation : Relié
  • Nb. de pages : 349 pages
  • Poids : 0.61 Kg
  • Dimensions : 15,0 cm × 22,0 cm × 2,4 cm
Myriam Suchet - L'Imaginaire hétérolingue - Ce que nous apprennent les textes à la croisée des langues.
L'Imaginaire hétérolingue. Ce que nous apprennent les textes...
68,00 €
Haut de page