Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Une traduction d'une langue en une autre (Broché)

  • Presses du Réel (Les)

  • Paru le : 01/02/2015
Une réflexion sur la traduction et sur les phénomènes de traductibilité dans les arts (un projet de Sébastien Pluot et Yann Sérandour, avec Lawrence... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
25,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 15 mai et le 17 mai
Une réflexion sur la traduction et sur les phénomènes de traductibilité dans les arts (un projet de Sébastien Pluot et Yann Sérandour, avec Lawrence Weiner, Mel Bochner, Robert Barry, Brian O'Doherty, Jacques Derrida...).
  • Date de parution : 01/02/2015
  • Editeur : Presses du Réel (Les)
  • Collection : Art contemporain
  • ISBN : 978-2-84066-690-5
  • EAN : 9782840666905
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 225 pages
  • Poids : 1.085 Kg
  • Dimensions : 24,0 cm × 32,0 cm × 2,0 cm
Une réflexion sur la traduction et sur les phénomènes de traductibilité dans les arts (un projet de Sébastien Pluot et Yann Sérandour, avec Lawrence Weiner, Mel Bochner, Robert Barry, Brian O'Doherty, Jacques Derrida...).
Sébastien Pluot et Yann Sérandour - Une traduction d'une langue en une autre.
Une traduction d'une langue en une autre
25,00 €
Haut de page