Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Traduire la poésie - Autour de Rilke, Baudelaire et ses traducteurs, la traduction dans les revues et collections (Broché)

  • Actes Sud

  • Paru le : 01/12/1992
Ces Huitièmes Assises de la Traduction littéraire ont été consacrées aux problèmes de la traduction de la poésie, avec une conférence sur "Traduction... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
19,80 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 15 mai et le 17 mai
Ces Huitièmes Assises de la Traduction littéraire ont été consacrées aux problèmes de la traduction de la poésie, avec une conférence sur "Traduction et poésie", des tables rondes "Autour de Rilke", sur "La traduction de la poésie dans les revues et collections" et "Baudelaire et ses traducteurs contemporains". Les "ateliers par langues" ont abordé des oeuvres de George Oppen, A. C. Swinburne, Pindare, Carlos Drummond de Andrade, Joseph Brodsky, Goethe, Emily Dickinson, Paul Muldoon, Salvador Espriu et Camilo Sbarbaro.

Fiche technique

  • Date de parution : 01/12/1992
  • Editeur : Actes Sud
  • ISBN : 2-86869-928-6
  • EAN : 9782868699282
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 176 pages
  • Poids : 0.251 Kg
  • Dimensions : 13,0 cm × 24,0 cm × 1,3 cm
Traduire la poésie. Autour de Rilke, Baudelaire...
19,80 €
Haut de page