Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Sujets sous-entendus (Broché)

Edition bilingue français-italien

Stefano Busellato

Christophe Mileschi

(Traducteur)

  • Héros-Limite

  • Paru le : 04/02/2022
Dans ce livre, Stefano Busellato invente quasiment un genre, que l'on pourrait qualifier de "philosophie poétique" . Une suite de textes en prose décrit... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
18,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 17 mai et le 22 mai
Dans ce livre, Stefano Busellato invente quasiment un genre, que l'on pourrait qualifier de "philosophie poétique" . Une suite de textes en prose décrit des scènes, d'apparences anodines, mais interrogeant avec pertinence nos fondamentaux sur la réalité, la perception, la mémoire, le temps... Sa langue, à la fois concise et elliptique, participe à l'étrangeté de ces petites fictions paradoxales et mystérieuses.
A la croisée entre poésie et philosophie, cet opus trouve une place toute tracée au sein de notre catalogue, aux côtés Des Choses merveilleuses d'Adolfo Bioy Casares ou encore du Martin Fiero de Jorge Luis Borges. Avec cette particularité : Stefano Busellato n'a jusqu'ici pas fait paraître le texte dans sa version italienne. Cette traduction de Christophe Mileschi tiendra donc lieu d'édition originale.

Fiche technique

  • Date de parution : 04/02/2022
  • Editeur : Héros-Limite
  • ISBN : 978-2-88955-056-2
  • EAN : 9782889550562
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 128 pages
  • Poids : 0.222 Kg
  • Dimensions : 15,3 cm × 22,9 cm × 1,1 cm

À propos de l'auteur

Biographie de Stefano Busellato

Stefano Busellato (Schio, Vicence, 1974) est professeur de philosophie à l'université, poète, baryton concertiste et traducteur de l'allemand, du français et du portugais. Il est l'auteur de deux recueils de poèmes (Tutto è bene quel che finisce, Pise, ETS Edizioni, 2004 ; Chi non muore, Udine, Campanotto Editore, 2012) et du livret de l'Opera Giordano Bruno du compositeur Francesco Filidei (RAI-Trade).
Il a été le premier traducteur en italien de l'oeuvre poétique de Dieter Schlesak. Spécialiste de la philosophie allemande du XIXe siècle (particulièrement de Friedrich Nietzsche), de la poésie européenne du XXe siècle et du répertoire classique de la musique de chambre liederistique, il vit actuellement au Brésil où il occupe les chaires de Philosophie du langage et de Philosophie de la littérature auprès de l'Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA - Foz do Iguaçu).

Sujets sous-entendus est également présent dans les rayons

Stefano Busellato - Sujets sous-entendus.
Sujets sous-entendus
Stefano Busellato
18,00 €
Haut de page