Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Sidi Molière - Traduire et adapter Molière en arabe (Liban, Egypte, Tunisie, 1847-1967) (Broché)

  • Classiques Garnier

  • Paru le : 06/09/2023
La genèse du théâtre arabe moderne est étroitement liée à la découverte du théâtre de forme occidentale. L'ouvrage observe, à partir des premières... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
49,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U à partir du 22 mai
La genèse du théâtre arabe moderne est étroitement liée à la découverte du théâtre de forme occidentale. L'ouvrage observe, à partir des premières adaptations de Molière au Liban, en Egypte et en Tunisie, le processus d'appropriation du théâtre de Molière et la mise en place d'une tradition théâtrale moderne.

Fiche technique

  • Date de parution : 06/09/2023
  • Editeur : Classiques Garnier
  • Collection : Etudes sur le théâtre et arts
  • ISBN : 978-2-406-14925-5
  • EAN : 9782406149255
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 536 pages
  • Poids : 0.632 Kg
  • Dimensions : 15,0 cm × 22,0 cm × 2,5 cm
Ons Trabelsi - Sidi Molière - Traduire et adapter Molière en arabe (Liban, Egypte, Tunisie, 1847-1967).
Sidi Molière. Traduire et adapter Molière en arabe...
49,00 €
Haut de page