Biographie de José Ortega y Gasset
José Ortega y Gasset (1883-1955) fut professeur de métaphysique à l'université de Madrid. Fondateur et directeur de la célèbre et influente "Revista de Occidente" de 1923 à 1936, il est contraint à l'exil de 1936 à 1946 par le déchaînement de violence des deux camps lors de guerre civile espagnole, il a été l'une des figures majeures de l'humanisme libéral européen du XXe siècle, cité et admiré par les plus grands penseurs contemporains - dont Raymond Aron.
Hispaniste et comparatiste, François Géal enseigne à l'Ecole Normale Supérieure. Auteur d'un ouvrage intitulé Figures de la bibliothèque dans l'imaginaire espagnol du Siècle d'or (Paris, Honoré Champion, 1999) et d'une étude consacrée à Carlos Saura (Onze films de Carlos Saura, cinéaste de la mémoire, Lyon, Aléas, 2006), il a publié en 2010 Relire les Lettres d'Espagne de Mérimée (Paris, Editions Classiques Garnier).
Traducteur de textes anciens et modernes (Gaspar Gil Polo, Gabriel Miró, ou encore Pablo Neruda), il dirige également un atelier de traduction collective qui a donné lieu à la publication de plusieurs ouvrages, en particulier L'Homme et les gens de José Ortega y Gasset (Paris, éditions rue d'Ulm, 2008) et Proses apatrides de Julio Ramón Ribeyro (Le Bouscat, Finitude, 2011). Jean-Yves Masson, né en 1962, écrivain, critique et traducteur, enseigne la littérature comparée à l'université Paris-Sorbonne.
On lui doit une trentaine de traductions de l'anglais, de l'allemand et de l'italien. Il a consacré de nombreuses études à la poésie et au théâtre modernes et contemporains. Il est le promoteur, avec Yves Chevrel, d'une Histoire des traductions en langue française en cours de publication aux éditions Verdier. Avec Jean-René Ladmiral, il anime depuis plusieurs années à la Sorbonne un séminaire consacré à l'histoire et à la théorie de la traduction.