Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée
  • Feuilleter

La méthodologie de la version latine - Des rappels méthodologiques, 33 textes à traduire avec corrigés détaillés, vocabulaire et fiches de civilisation (Broché)

  • Ellipses

  • Paru le : 30/09/2014
Quel étudiant ne s'est jamais senti déstabilisé devant l'exercice complexe de la version ? Pour faire de la version latine un plaisir, ce manuel propose... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
18,50 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 17 mai et le 22 mai
Quel étudiant ne s'est jamais senti déstabilisé devant l'exercice complexe de la version ? Pour faire de la version latine un plaisir, ce manuel propose : une méthodologie de la version pour aborder sereinement l'exercice ; des textes à traduire de difficulté croissante, des corrigés détaillés des versions pour mieux progresser ; un rappel des points de grammaire nécessaires à une traduction efficace ; un éclairage historique pour faciliter la compréhension des textes.

Fiche technique

  • Date de parution : 30/09/2014
  • Editeur : Ellipses
  • ISBN : 978-2-7298-8884-8
  • EAN : 9782729888848
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 145 pages
  • Poids : 0.248 Kg
  • Dimensions : 16,5 cm × 24,0 cm × 1,0 cm
Céline Dayre - La méthodologie de la version latine - Des rappels méthodologiques, 33 textes à traduire avec corrigés détaillés, vocabulaire et fiches de civilisation.
La méthodologie de la version latine. Des rappels...
18,50 €
Haut de page