Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Historiens D'Alexandre. Edition Bilingue Francais-Grec (Broché)

  • Belles Lettres

  • Paru le : 13/09/2001
L'épopée d'Alexandre est à la mesure du personnage : nimbée de légende. Contrairement à ce que l'on pourrait croire, sa geste reste mystérieuse... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
55,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 17 mai et le 22 mai
L'épopée d'Alexandre est à la mesure du personnage : nimbée de légende. Contrairement à ce que l'on pourrait croire, sa geste reste mystérieuse pour le grand public, et pour cause : peu de textes encore sont traduits en français. L'Inde d'Arrien, La Vie d'Alexandre de Plutarque ou de Callisthène sont accessibles, mais qui a lu le récit de son chambellan Charès de Mitylène, celui de son pilote Onésicrite, de son compagnon Cléarque, de son amiral Néarque ? Ces hommes l'ont pourtant côtoyé chaque jour, ils ont tous écrit sur leur équipée et sur leur chef, et leur témoignage est précieux.
Mais les ravages du temps ont réduit leurs œuvres à l'état de fragments épars et difficiles à présenter, habitués que nous sommes aux œuvres unitaires, à la lecture linéaire et non brisée. Le défi était de taille mais il valait la peine : tous ces fragments sont ici présentés, et le lecteur pourra compenser sa vision morcelée par les rapprochements possibles ou les divergences de points de vue entre les différents témoignages. Le voile sera-t-il alors levé ? Pas tout à fait, car tous les auteurs, même participants directs de l'aventure, ont interprété les faits en fonction de leurs objectifs (ainsi Ptolémée, futur Pharaon d'Egypte, désireux a posteriori de légitimer son pouvoir) ; de plus, ces fragments nous sont transmis par des auteurs tardifs, qui ont pu eux aussi interpréter les faits à leur manière.
Le lecteur pourra néanmoins lire pour la première fois ces témoignages directs, et dessiner un portrait d'Alexandre comme une mosaïque riche de toutes ses tesselles enfin réunies. Le lecteur dispose du texte grec et de sa traduction, principe de base de cette nouvelle collection de Fragments, avec des notes éclairant le texte. La réunion de ces fragments restés épars permet de constituer un ouvrage accessible au grand public et un outil de travail pour quiconque s'intéresse au personnage d'Alexandre.
    • Les éphémérides royales
    • Les arpenteurs
    • Archélaos de Cappadoce
    • Callisthène d'Olynthe
    • Charès de Mytilène
    • Ephippos d'Olynthe
    • Nicoboulé
    • Polycleitos de Larissa
    • Mèdios de Larissa
    • Cyrsilos de Pharsale
    • Néarque de Crète
    • Onésicrite d'Astypalée
    • Marsyas de Pella et Marsyas de Philippes
    • Clitarque (d'Alexandrie)
    • Ptolémée le Lagide
    • Aristobule de Cassandréia
    • Antigénès
    • Hégésias de Magnésie
    • Aristos de Salamine (Chypre)
    • Dorothéos d'Athènes
    • Nicanor
    • Potamôn de Mytilène
    • Fragmentum sabbaiticum
    • La tradition des histoires d'Alexandre
  • Date de parution : 13/09/2001
  • Editeur : Belles Lettres
  • Collection : Fragments
  • ISBN : 2-251-74200-X
  • EAN : 9782251742007
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 518 pages
  • Poids : 0.6 Kg
  • Dimensions : 13,5 cm × 21,1 cm × 3,9 cm
Le livre : L'épopée d'Alexandre est à la mesure du personnage : nimbée de légende. Contrairement à ce que l'on pourrait croire, sa geste reste mystérieuse pour le grand public, et pour cause : peu de textes sont traduits en français. L'Inde...
Janick Auberger, agrégée de grammaire et docteur en philologie grecque, est professeur d'histoire ancienne à l'université du Québec à Montréal.
Janick Auberger et Michel Casevitz - Historiens D'Alexandre. Edition Bilingue Francais-Grec.
Historiens D'Alexandre. Edition Bilingue Francais-Grec
55,00 €
Haut de page