Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Histoires japonaises - Contes traditionnels de Monstres et de Magie (Relié)

Kotaro Chiba

Cécile Breffort

(Traducteur)

,

Lafcadio Hearn

(Auteur adapté)

,

Yei Theodora Ozaki

(Auteur adapté)

  • Nuinui (Editions)

  • Paru le : 16/09/2021
Un lutin sans corps et un monstre sans visage. Un samouraï jamais pris au dépourvu et une fille fidèle. Un enfant-lune et un roi des dragons. Remontez... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
24,90 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 13 mai et le 15 mai
Un lutin sans corps et un monstre sans visage. Un samouraï jamais pris au dépourvu et une fille fidèle. Un enfant-lune et un roi des dragons. Remontez le temps, revivez une époque reculée, pleine d'aventures et d'enchantements, grâce à ce recueil de contes japonais revisités au goût du jour et réunis en exclusivité dans une édition illustrée.

Fiche technique

  • Date de parution : 16/09/2021
  • Editeur : Nuinui (Editions)
  • ISBN : 978-2-88935-898-4
  • EAN : 9782889358984
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Relié
  • Nb. de pages : 167 pages
  • Poids : 0.725 Kg
  • Dimensions : 19,7 cm × 23,7 cm × 2,2 cm

À propos de l'auteur

Biographie de Kotaro Chiba

L'illustrateur, Kotaro Chiba, vit et travaille dans la ville japonaise de Niigata. Les histoires réunies dans cet ouvrage sont extraites de deux recueils publiés au début du XXe siècle. Auteur de Kwaidan ou Histoires et études de choses étranges, Lafcadio Hearn (1850-1904) naquit en Grèce et vécut en Irlande et aux Etats-Unis avant de s'installer au Japon, où il devint citoyen naturalisé. Pour écrire son livre, il enregistra les récits oraux des conteurs et traduisit les versions préexistantes.
Auteure de Contes japonais, Yei Theodora Ozaki (1871-1932) est une Anglo-Japonaise qui passa presque toute sa vie au Japon. Pour réaliser son ouvrage, elle a traduit les récits de Sadanami Sanjin et Tamenaga Shunsui, ainsi qu'une histoire tirée du classique Taketori Monogatari. Les textes proposés au fil de ces pages sont issus des éditions suivantes de Kwaidan ou Histoires et études de choses étranges et de Contes japonais, tous deux relevant du domaine public.
Kotaro Chiba - Histoires japonaises - Contes traditionnels de Monstres et de Magie.
Histoires japonaises. Contes traditionnels de Monstres et de...
24,90 €
Haut de page