Nicole Brossard pose un regard singulier sur la traduction et ses résonances vibratoires. Dans ce livre, elle observe diverses approches en traduction.... > Lire la suite
Plus d'un million de livres disponibles
Retrait gratuit en magasin
Livraison à domicile sous 24h/48h* * si livre disponible en stock, livraison payante
9,00 €
Expédié sous 8 à 17 jours
ou
À retirer gratuitement en magasin U entre le 17 mai et le 27 mai
Nicole Brossard pose un regard singulier sur la traduction et ses résonances vibratoires. Dans ce livre, elle observe diverses approches en traduction. Pris dans le tourbillon entre langues et sens, celle ou celui qui traduit invente son monde par cet exercice de liberté, de vérité et de souveraineté qui, à la fois, convoque et questionne l'altérité, la solidarité et le vivre-ensemble. "Quelques plumes québécoises nous convient à un voyage à la fois intime et porteur de réflexion. Ainsi, la poète Nicole Brossard se penche sur le thème de la traduction dans le but de définir, à travers le langage, les contours de nos identités collectives". Les Libraires.