Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Bornes & traversées - Sémiotique des frontières, I (Broché)

  • L'Harmattan

  • Paru le : 23/05/2019
Sur le chemin de nos vies s'inscrivent les signes qui, dans la communication, nous unissent et nous distinguent, tout comme, dans les systèmes qu'ils... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
23,50 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 17 mai et le 22 mai
  • E-book À partir de 17,99 €
    • PDF
      17,99 €
Sur le chemin de nos vies s'inscrivent les signes qui, dans la communication, nous unissent et nous distinguent, tout comme, dans les systèmes qu'ils forment, ils sont distingués entre eux jusqu'à l'écart rédhibitoire parfois, et, en même temps, liés entre eux jusque, parfois, au flou, voire à l'abolition de la frontière. Les quatre parties de cet ouvrage collectif (Voyages du discours, Passage des arts, Transgéographiques, Frontaliers imaginaires) s'attachent à borner divers espaces, où s'investissent ces blocs porteurs de sens, et à appréhender les voies de passage et les seuils qu'ils empruntent d'un espace à l'autre, créant des entités sémantiques souvent inattendues.
Ce premier volume pose des questions : comment les discours voyagent-ils, comment supportent-ils ces translations et ces transferts — telle chanson sur le vin grec qui s'en va migrant de l'Atlantique à l'Oural, tel humour typique qui s'expatrie ? De ces phénomènes de désémantisation et de resémantisation à l'oeuvre dans ces déplacements, que peut dire la théorie ? Comment les arts organisent-ils les transbordements de l'un à l'autre, comment jouent-ils de la distance, entre éloignement et proximité, pour nous faire passer du flou au net, de la perception à la signification, de l'écriture à la peinture (et réciproquement) ? Comment ces transferts nous aident-ils à penser le décalage et la réinterprétation ? Le second volume reviendra sur les diverses spatialités diversement signifiantes, qui, d'être regardées de points de vue différents, font varier frontières et territoires, langues et symboliques, et sur ces passages qui se jouent dans l'imaginaire, où se construisent et se détruisent, se contournent ou s'abolissent les frontières.
Au XXIe siècle, la dernière frontière est celle qui relègue l'humanisme à l'arrière et postule devant le monde de la post-humanité : plutôt que réalité en marche, le transhumanisme est une sorte d'imaginaire frontalier et de conquête de l'outre-frontière qui relève de l'utopie ou de la dystopie, au choix.

Fiche technique

  • Date de parution : 23/05/2019
  • Editeur : L'Harmattan
  • Collection : Eidos
  • ISBN : 978-2-343-16268-3
  • EAN : 9782343162683
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 208 pages
  • Poids : 0.252 Kg
  • Dimensions : 13,5 cm × 21,5 cm × 1,1 cm

À propos de l'auteur

Biographie de Michel Costantini

Michel Costantini est Professeur émérite de sémiotique des arts et de la littérature à l'Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis. Il a réuni ici des contributions issues d'un colloque organisé, en collaboration avec Arnaud Laimé, à l'Université Paris 8 en mai Zog ; contributions de philosophes, de sémioticiens, d'historiens d'art et de spécialistes de littérature, représentant la recherche en France, mais aussi en Bulgarie, Italie, Russie, Sénégal, Canada et Pérou.
Michel Costantini - Bornes & traversées - Sémiotique des frontières, I.
Bornes & traversées. Sémiotique des frontières, I
23,50 €
Haut de page