Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Traduction et mémoire poétique - Dante, Scève, Rimbaud, Proust (Broché)

  • Hermann

  • Paru le : 01/01/2007
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
28,00 €
Expédié sous 2 à 4 semaines
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 29 mai et le 12 juin
  • E-book À partir de 18,99 €
    • PDF
      18,99 €
Qu'est-ce que la poésie ? Les notions de traduction et de mémoire poétique aident à répondre à cette question classique. Surtout si l'on entend par traduction un élément non marginal de l'écriture poétique, c'est-à-dire une pression forte du poème étranger, capable de susciter le geste d'écriture et par mémoire poétique non pas une archive inerte, mais une chambre de résonance active, un laboratoire de l'invention.
Dans ce très bel essai littéraire, Jacqueline Risset cherche à cerner l'essence de la poésie, en proposant des lectures sensiblement originales de quatre grands poètes et écrivains.

Fiche technique

  • Date de parution : 01/01/2007
  • Editeur : Hermann
  • Collection : Lectures
  • ISBN : 978-2-7056-6613-2
  • EAN : 9782705666132
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 132 pages
  • Poids : 0.18 Kg
  • Dimensions : 14,0 cm × 21,0 cm × 0,7 cm

À propos de l'auteur

Biographie de Jacqueline Risset

Jacqueline Risset a traduit La Divine Comédie de Dante (Flammarion, 1985-1990 - nouvelle édition, 2004-2005) et a écrit plusieurs essais et livres de poèmes tant en France qu'en Italie.
Jacqueline Risset - Traduction et mémoire poétique - Dante, Scève, Rimbaud, Proust.
Traduction et mémoire poétique. Dante, Scève, ...
28,00 €
Haut de page