Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

The Misunderstanding

Edition en anglais

  • Vintage Digital

  • Paru le : 31/10/2012
From the author of the bestselling Suite Française. A compelling story of infatuation, passion and self-destructive loveYves Harteloup is a disappointed... > Lire la suite
8,99 €
E-book - ePub
Vérifier la compatibilité avec vos supports
From the author of the bestselling Suite Française. A compelling story of infatuation, passion and self-destructive loveYves Harteloup is a disappointed young man, scarred by the war. He returns for the summer to the rich, comfortable Atlantic resort of Hendaye, where he spent blissful childhood holidays. There he becomes infatuated by a beautiful, bored young woman, Denise, whose rich husband is often away on business.
Intoxicated by summer nights and Yves' intensity, Denise falls passionately in love, before the idyll has to end and Yves must return to his mundane office job. In the mournful Paris autumn their love founders on mutual misunderstanding and Denise is driven mad with desire and jealous suspicion until, acting on her sophisticated mother's advice, she takes action...which she may regret forever.

Fiche technique

  • Date de parution : 31/10/2012
  • Editeur : Vintage Digital
  • ISBN : 978-1-4481-2973-7
  • EAN : 9781448129737
  • Format : ePub
  • Caractéristiques du format ePub
    • Protection num. : Contenu protégé

À propos des auteurs

Irène Némirovsky was born in Kiev in 1903, the daughter of a successful Jewish banker. In 1918 her family fled the Russian Revolution for France where she became a bestselling novelist, author of David Golder, All Our Worldly Goods, The Dogs and the Wolves and other works published in her lifetime or soon after, such as the posthumously published Suite Française and Fire in the Blood. She was prevented from publishing when the Germans occupied France and moved with her husband and two small daughters from Paris to the safety of the small village of Issy-l'Evêque (in German occupied territory).
It was here that Irène began writing Suite Française. She died in Auschwitz in 1942. Sandra Smith is the translator of all 14 novels by Irène Némirovsky available in English, a new translation of Camus's The Outsider; and The Necklace and Other Stories: Maupassant for Modern Times, Inseparable by Simone de Beauvoir (Ecco Press, USA), among many others. Her translation of Nemirovsky's Suite Française won the French-American Florence Gould Foundation Translation Prize for Fiction, as well as the PEN Translation Prize.
Her translation of But You Did Not Come Back by Marceline Loridan-Ivens won The National Jewish Book Award. She currently teaches at NYU.
Irène Némirovsky et Sandra Smith - The Misunderstanding.
The Misunderstanding
8,99 €
Haut de page