Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée
  • Télécharger des extraits

Der Stein verneint das Joch des Staubes - Aus dem Russischen übersetzt von Andreas Andrej Peters

Edition en allemand

  • Books on Demand

  • Paru le : 25/05/2021
Die wortgewandte Neuübersetzung von Ossip Mandelstams frühem Gedichtband "Der Stein" durch den Lyriker Andreas Andrej Peters wird erstmals durch sämtliche... > Lire la suite
14,99 €
E-book - ePub
Vérifier la compatibilité avec vos supports
Die wortgewandte Neuübersetzung von Ossip Mandelstams frühem Gedichtband "Der Stein" durch den Lyriker Andreas Andrej Peters wird erstmals durch sämtliche Gedichte aus dem Umkreis des "Stein-Wurfs" ergänzt. Zum Vorschein kommt die "ungeheure lyrische Intensität", die Joseph Brodsky dem Dichter attestierte, in dem Nebeneinander von Sakralem und Profanem, Erhabenem und Spottendem, das Mandelstams große poetische Freiheit charakterisiert.
Anna Achmatowa schrieb: "Mandelstam hatte keine Lehrer. Darüber lohnt es sich nachzudenken. Ich kenne in der Weltpoesie nichts Vergleichbares. Wir wissen, woher Puschkin und Blok kommen, aber wer verrät uns, woher kam über uns diese göttliche Harmonie, die wir 'Gedichte Ossip Mandelstams' nennen."

Fiche technique

  • Caractéristiques du format ePub
    • Pages : 200
    • Taille : 417 Ko
    • Protection num. : Digital Watermarking

À propos de l'auteur

Biographie d'Ossip Mandelstam

Ossip Mandelstam, geb. 1891 in Warschau, starb 1938 in einem Arbeitslager nahe Wladiwostok, er war einer der bedeutendsten russischen Dichter des 2o. Jhds. und wichtigster Vertreter des Akmeismus. Andreas Andrej Peters, Lyriker, Erzähler, Kinderbuchautor und Liedermacher, geb. 1958 in Tscheljabinsk-Ural (UdSSR), lebt und arbeitet in Laufen und Salzburg.
Ossip Mandelstam - Der Stein verneint das Joch des Staubes - Aus dem Russischen übersetzt von Andreas Andrej Peters.
Der Stein verneint das Joch des Staubes. Aus...
14,99 €
Haut de page