Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Chinese Literature and Culture Volume 20 - Chinese Literature and Culture, #20

Edition en anglais

  • JL

  • Paru le : 12/04/2021
Editorial: "Every Falling Leaf Carries a Soul" by Chu Dongwei"Dust thou art, and unto dust shalt thou return." (The Book of Genesis) Between dust and... > Lire la suite
4,49 €
E-book - ePub
Vérifier la compatibilité avec vos supports
Editorial: "Every Falling Leaf Carries a Soul" by Chu Dongwei"Dust thou art, and unto dust shalt thou return." (The Book of Genesis) Between dust and dust is life and between peace and peace is all the commotion. Is it the breath that is all that matters?It is such a coincidence that the three translations in the current issue are haply linked together with a central theme: love in the chaotic world.
Mozi, one of the great sages, advocates jian ai, love yourself, love others. He points out that all the problems in the world is caused by selfish love, love at the cost of others. Reciprocity is the cure. The idea of jian ai, better translated as "inclusive love" than "universal love" or "impartial love", does not denounce love of oneself and one's own family and one's own country; rather it suggests putting oneself in the shoes of others in order to achieve fair play.
This consideration for others while looking after one's own interest is exactly the human decency we are badly in need of in today's world. How can the problems be worked out if persons, groups of persons and nations as the ultimate groups of persons constantly highlight their own interests and blame each other for what they are doing themselves? For a long time in modern history, decency has been glorified but now it seems a few people are taking over the world and bent on throwing it away because it is no longer useful.
There is a great danger of a moral decay. So the ancient wisdom in "Jian Ai, or Inclusive Love (1), " a chapter of Mozi, is still relevant today."Someone Else's Story" by Jin Yi, one of China's modern Leftist writers, translated by Dr. Tian Lu, gives us a picture of  the helplessness of the ordinary people of "Old China" in turmoil. Though the several farmers in the story are perfectly capable of love they cannot afford love under those dire circumstances.
Both men, in love with the "wife, " unable to divide their love for her and unwilling to put it to a duel, decide to sell her to a richer man and let her go. It is someone else's story but why does it evoke sympathy? "Someone else's story, " as Derek Hird points out in his in-depth commentary, "Jin Yi thus reminds us, is also our own." The "disorder" in the world, as described by Mozi, is the culprit behind the tragedy.
A further investigation can reveal the real conspirators against mankind. In the third piece, "Every Falling Leaf Carries a Soul, " poet He Guangshun, approaches a falling leaf and thus inquires:Is it the the soul's upward rise or the the flesh's downfall toward its demise? Then he gives his answer:Fragments of light sparkle, lighting the way of each and every home-bound wormEvery falling leaf carries a soul... Yes, every falling leaf carries a soul.
Love yourself, love others and the world is at one.

Fiche technique

  • Caractéristiques du format ePub
    • Protection num. : pas de protection

À propos de l'auteur

Biographie de Dongwei Chu

Chinese Literature and Culture as a book series and peer-reviewed academic journal is edited by Dr. Chu Dongwei,  Fulbright Scholar, Professor of Translation Studies, Guangdong University of Foreign Studies, China. Chu has published Lin Yutang as Author-Translator (2012), Translation as a Business (2003), Chinese translation of Will Durant's On the Meaning of Life (2009), and English translation of The Platform Sutra and other Zen Buddhist texts in The Wisdom of Huineng (2015). He is the founder, editor and publisher of Chinese Literature and Culture, the peer-reviewed journal of translations from the Chinese in collaboration with Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou Zilin Cultural Development Limited and IntLingo Inc., New York.
He is also a contributor of short story translations to St. Petersburg Review, Renditions.

Chinese Literature and Culture Volume 20 - Chinese Literature and Culture, #20 est également présent dans les rayons

Chinese Literature and Culture Volume 20. Chinese Literature...
4,49 €
Haut de page