Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

De la vie d'un vaurien (Broché)

  • Belles Lettres

  • Paru le : 14/11/2013
La présente traduction est la première à pouvoir se reposer sur le texte original de 1826 tel qu'il vient d'être réédité par Harry Fröhlich (Reclam,... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
27,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 22 mai et le 24 mai
La présente traduction est la première à pouvoir se reposer sur le texte original de 1826 tel qu'il vient d'être réédité par Harry Fröhlich (Reclam, 2012) ainsi que sur le monumental travail d'exégèse d'Otto Eberhardt (Eichendorffs Taugenichts. Quellen und Bedeutungshintergrund, Königshausen & Neumann, 2000), qui fait un sort définitif à l'image convenue d'un texte plein de fraîcheur mais sans profondeur ni complexité.
Ce roman fondateur apparaît dorénavant pour ce qu'il est : un texte aux multiples strates et aux renvois incessants, conforme à l'écriture d'Eichendorff, en constante dérive puisqu'il s'agit de construire un texte où le déplacement correspond à une conception existentielle, la vie étant elle-même un voyage poétique, et la poésie un voyage dans la langue créatrice d'infini dans le fini et par là-même anticipation de cet "autre pays" qu'est l'au-delà.
Cette traduction nouvelle n'est pas simplement une nouvelle traduction, après les six déjà existantes. Elle est l'expression aboutie de principes traductologiques élaborés depuis une trentaine d'années et déjà mis en oeuvre par Philippe Forget dans les retraductions de classiques que sont La Nouvelle rêvée de Schnitzler (1991, Livre de poche, 2002), Les Passions du jeune Werther de Goethe ("La Salamandre"/imprimerie nationale, 1994), et les Tableaux nocturnes de ETA Hoffmann (deux volumes, "La Salamandre"/imprimerie nationale, 1999 et 2002).
  • Date de parution : 14/11/2013
  • Editeur : Belles Lettres
  • Collection : Bibliothèque allemande
  • ISBN : 978-2-251-83008-7
  • EAN : 9782251830087
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 124 pages
  • Poids : 0.2 Kg
  • Dimensions : 12,8 cm × 19,3 cm × 1,2 cm
Nouvelle traduction d'un texte canonique de la littérature romantique.

Biographie de Joseph von Eichendorff

Joseph von Eichendorff (1788-1857) est avec E T A Hoffmann le grand représentant du second romantisme allemand. Si tous deux partagent le destin d'une vie professionnelle peu gratifiante, leur oeuvre diffère profondément : celle d'Eichendorff est pour partie constituée d'admirables poésies longtemps sous-estimées, sauf par quelques compositeurs parmi les plus grands : Schumann, Wolff, Strauss. C'est que leur apparence aimable ne laisse percevoir les abîmes de l'âme et une conception de la vie à la fois obvie et complexe qu'aux lecteurs les plus exigeants.
Le nationalisme d'Eichendorff, pourtant poétique et non politique, lui valut les faveurs douteuses de mouvements idéologiques peu enclins à une lecture rigoureuse, et un prix à son nom fut même attribué de 1935 à 1943, portant le contresens à son paroxisme. Quant à son abondante prose, elle vaut dans l'esprit du grand public, en particulier français, par le tableau des pérégrinations de ce Vaurien, texte petit par la taille mais immense par la profondeur et l'humour qui se manifestent à chaque détour de chemin et de page.
Joseph von Eichendorff - De la vie d'un vaurien.
De la vie d'un vaurien
27,00 €
Haut de page