Prononçant de doux mots, à Lui elle s'adresse : - Couvre, oh oui, couvre-moi d'amour et d'élixir, Couche, oh oui, couche-moi sur le lit du désir !... > Lire la suite
Plus d'un million de livres disponibles
Retrait gratuit en magasin
Livraison à domicile sous 24h/48h* * si livre disponible en stock, livraison payante
8,60 €
Expédié sous 3 à 6 jours
ou
À retirer gratuitement en magasin U entre le 9 mai et le 13 mai
Prononçant de doux mots, à Lui elle s'adresse : - Couvre, oh oui, couvre-moi d'amour et d'élixir, Couche, oh oui, couche-moi sur le lit du désir ! Moïse ibn Ezra Du roi Salomon au Siècle des lumières, de l'Andalousie à la mer Rouge, la poésie amoureuse hébraïque a puisé son inspiration dans les lettres arabes, le sonnet italien, et la poésie courtoise. Empruntant aux sources bibliques, qu'il s'agisse de passions humaines ou d'adoration divine, cette poésie chante avec une ferveur égale les amours sacrées et les amours profanes. Masha Itzhaki est professeur émérite à l'INALCO, à Paris. Michel Garel a été conservateur en chef du département des Manuscrits de la Bibliothèque nationale de France. Ensemble, ils ont notamment publié Jardin d'Eden, jardins d'Espagne (Seuil/Bibliothèque Nationale, 1993) et traduit plusieurs poètes hébreux modernes et contemporains. Traduit de l'hébreu et présenté par Masha Itzhaki et Michel Garel