Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée
  • Télécharger des extraits

Traduction et violence (Broché)

  • Seuil

  • Paru le : 12/03/2020
Alors que la traduction assistée par ordinateur est sur le point de provoquer une mutation majeure dans nos façons de communiquer et dans notre relation... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
19,50 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 2 mai et le 9 mai
  • E-book À partir de 12,99 €
    • PDF
      12,99 €
    • ePub
      12,99 €
Alors que la traduction assistée par ordinateur est sur le point de provoquer une mutation majeure dans nos façons de communiquer et dans notre relation aux langues, cet essai veut renouveler la pensée de la traduction. La sortir de l'éloge ou du consensus implique de ne plus voir en elle le seul espace de la rencontre heureuse entre les cultures mais de la comprendre comme une opération ambiguë, complexe, parfois négative.
Tiphaine Samoyault étudie les histoires de violence dans lesquelles la traduction a pu jouer un rôle (la domination coloniale, les camps d'extermination, les sociétés d'apartheid, les régimes totalitaires), ainsi que des cas littéraires qui illustrent les violences propres à l'espace du traduire. Mais parce que la traduction a aussi à voir avec la justice et la justesse, avec l'imprévisibilité de la rencontre et les transformations dans l'espace et le temps, la séparation qu'elle entraîne peut s'inverser en réparation de la violence commise.
Au-delà de la question de la traduction, ce livre s'adresse à toutes celles et à tous ceux qu'intéressent les dialogues entre les cultures, les littératures et les langues, et la possibilité politique de faire des mondes communs.

Fiche technique

  • Date de parution : 12/03/2020
  • Editeur : Seuil
  • Collection : Fiction & Cie
  • ISBN : 978-2-02-145178-8
  • EAN : 9782021451788
  • Format : Grand Format
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 203 pages
  • Poids : 0.255 Kg
  • Dimensions : 14,0 cm × 20,5 cm × 1,8 cm

À propos de l'auteur

Biographie de Tiphaine Samoyault

Née en 1968, Tiphaine Samoyault vit à Paris où elle enseigne la littérature comparée à l'Université Paris 3. Elle a publié un certain nombre d'ouvrages aux Editions du Seuil dont Bête de cirque (2013), puis, plus récemment, Roland Barthes (2015), première vraie biographie de Barthes qui a eu un franc succès. Elle est l'auteur d'essais, de récits et de traductions littéraires, et dirige le journal en ligne En attendant Nadeau.
Tiphaine Samoyault - Traduction et violence.
Traduction et violence
19,50 €
Haut de page