Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Sonnets et autres poèmes - Vénus et Adonis ; Le viol de Lucrèce ; Le pélerin passionné ; Phénix et Colombe ; Les sonnets suivi de La complainte d'une amoureuse

Edition bilingue français-anglais

William Shakespeare

Jean-Michel Déprats

(Directeur de publication)

,

Gisèle Venet

(Directeur de publication)

,

Line Cottegnies

(Traducteur)

,

Anne-Marie Miller-Blaise

(Traducteur)

  • Gallimard

  • Paru le : 11/03/2021
Ce volume réunit l'ensemble de l'oeuvre lyrique de Shakespeare et met un point final à l'édition des Ouvres complètes de Shakespeare dans la Pléiade.... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
65,00 €
En stock
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U à partir du 29 avril
Ce volume réunit l'ensemble de l'oeuvre lyrique de Shakespeare et met un point final à l'édition des Ouvres complètes de Shakespeare dans la Pléiade. Vénus et Adonis (1593) et Le¿Viol de Lucrèce (1594) ont connu en leur temps un vif succès, notamment de scandale : si l'on ne voit parfois dans ces petites épopées mythologiques et érotiques que des exercices d'imitation sur des sujets tirés d'Ovide, leur charge subversive, bien réelle, n'échappa pas aux lecteurs contemporains.
Les Sonnets (1609), au contraire, sont passés presque inaperçus lors de leur publication. Ils sont pourtant devenus l'un des fleurons de l'oeuvre de Shakespeare. Loin de n'être qu'un miroir où se lirait la vie bisexuelle de WilliamS. à travers le triangle amoureux que le poète y dessine avec le "beau garçon" et la "noire maîtresse" auxquels il s'adresse, le recueil, ici retraduit par Jean-Michel Déprats, possède une force qui excède largement la question sexuelle.
Figures de styles et effets sonores contribuent à d'infinis croisements entre les mots et la pensée (et la pensée dans les mots). Il n'y a pas d'interdits de langage pour Shakespeare : son invention est aimantée par une subversion, morale et esthétique, de tous les instants. En France, les sonnets ne sont traduits qu'à partir de 1821, et ce n'est qu'en 1857 que François-Victor Hugo en donne une traduction intégrale.
Traductions et réécritures se multiplient ensuite. L'anthologie qui clôt le volume donne à saisir les métamorphoses auxquelles s'est prêté, et continue de se prêter, ce monument de la poésie universelle.
  • Date de parution : 11/03/2021
  • Editeur : Gallimard
  • Collection : Bibliothèque de la Pléiade
  • ISBN : 978-2-07-283017-4
  • EAN : 9782072830174
  • Format : Beau Livre
  • Nb. de pages : 1053 pages
  • Poids : 0.44 Kg
  • Dimensions : 11,5 cm × 18,2 cm × 3,2 cm
Edition bilingue. Traductions nouvelles

Sonnets et autres poèmes - Vénus et Adonis ; Le viol de Lucrèce ; Le pélerin passionné ; Phénix et Colombe ; Les sonnets suivi de La complainte d'une amoureuse est également présent dans les rayons

William Shakespeare - Sonnets et autres poèmes - Vénus et Adonis ; Le viol de Lucrèce ; Le pélerin passionné ; Phénix et Colombe ; Les sonnets suivi de La complainte d'une amoureuse.
Sonnets et autres poèmes. Vénus et Adonis ;...
65,00 €
Haut de page