Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Traductions et contextes, contextes de la traduction

  • L'Harmattan

  • Paru le : 15/01/2018
La prise en compte des contextes peut-elle être considérée comme une approche efficiente de la traduction ? Trois grandes orientations sont proposées... > Lire la suite
25,99 €
E-book - PDF
Vérifier la compatibilité avec vos supports
  • E-book À partir de 26,99 €
    • PDF
      26,99 €
    • ePub
      26,99 €
La prise en compte des contextes peut-elle être considérée comme une approche efficiente de la traduction ? Trois grandes orientations sont proposées dans cet ouvrage : une orientation « linguistique » abordant les questions de la retraduction, de l'auto-traduction et de la non-traduction, une orientation « socioculturelle », analysant les contextes de production et de réception des textes traduits, et une orientation « intertextuelle et transesthétique », mesurant l'impact d'?uvres culturelles sur la traduction des textes.

Fiche technique

  • Date de parution : 15/01/2018
  • Editeur : L'Harmattan
  • ISBN : 978-2-14-005737-3
  • EAN : 9782140057373
  • Format : PDF
  • Nb. de pages : 306 pages
  • Caractéristiques du format PDF
    • Pages : 306
    • Taille : 2 538 Ko
    • Protection num. : Digital Watermarking
    • Imprimable : 01 page(s) autorisée(s)
    • Copier coller : 01 page(s) autorisée(s)

À propos des auteurs

Michaël GRÉGOIRE est Maître de conférences à l'Université Clermont Auvergne et membre du Laboratoire de Recherche sur le Langage. Ses travaux portent sur les langues-cultures. Membre du Centre de Recherches sur les Littératures et la Sociopoétique, Bénédicte MATHIOS est professeure à l'université Clermont Auvergne. Elle est spécialiste de poésie contemporaine hispanophone. Michaël GRÉGOIRE est Maître de conférences à l'Université Clermont Auvergne et membre du Laboratoire de Recherche sur le Langage.
Ses travaux portent sur les langues-cultures. Membre du Centre de Recherches sur les Littératures et la Sociopoétique, Bénédicte MATHIOS est professeure à l'université Clermont Auvergne. Elle est spécialiste de poésie contemporaine hispanophone.
Michaël Grégoire et Bénédicte Mathios - Traductions et contextes, contextes de la traduction.
Traductions et contextes, contextes de la traduction
25,99 €
Haut de page