Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Langues et rapports de force. les enjeux politiques de la traduction - Les enjeux politiques de la traduction (Broché)

Pagno Letawe celine, Christine Pagnoulle, Patricia Wilson

  • PULG

  • Paru le : 15/04/2021
Egalité de droits, ouverture à la différence - deux exigences trop souvent bafouées dans les relations entre communautés culturelles, mais aussi... > Lire la suite
  • Plus d'un million de livres disponibles
  • Retrait gratuit en magasin
  • Livraison à domicile sous 24h/48h*
    * si livre disponible en stock, livraison payante
15,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    À retirer gratuitement en magasin U
    entre le 24 avril et le 29 avril
Egalité de droits, ouverture à la différence - deux exigences trop souvent bafouées dans les relations entre communautés culturelles, mais aussi entre les langues dans lesquelles ces cultures diverses s'enracinent. Mais si parler la langue de l'autre, lorsqu'elle est dominante, peut être "acte d'allégeance et de soumission" (Amin Maalouf), la situation est plus complexe lorsqu'il s'agit de traduction.
C'est cette complexité qu'abordent, sous différents angles, dans différents contextes et différentes combinaisons de langues, les dix chapitres de ce volume. Rédigés tantôt en français tantôt en anglais (deux langues dominantes), certains textes développent des considérations théoriques ; d'autres explorent les contraintes institutionnelles ; d'autres encore commentent les astuces dont font preuve traductrices et traducteurs pour retrouver dans la langue cible la présence d'une langue ou d'une variété linguistique minorisée dans leur texte source.
Tous "déploient, autant sur le plan théorique que critique, des expériences traductives et des réflexions traductologiques où l'une des langues de travail détient le statut de langue coloniale, impériale ou hégémonique. C'est au sein du rapport de forces instauré par cette coprésence des langues qu'opère la traduction, soit pour masquer le conflit, soit pour, au contraire, le mettre en évidence". (1363)

Fiche technique

  • Date de parution : 15/04/2021
  • Editeur : PULG
  • Collection : Collection Truchements
  • ISBN : 978-2-87562-267-9
  • EAN : 9782875622679
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 179 pages
  • Poids : 0.372 Kg
  • Dimensions : 16,0 cm × 24,0 cm × 1,3 cm
Pagno Letawe celine et Christine Pagnoulle - Langues et rapports de force. les enjeux politiques de la traduction - Les enjeux politiques de la traduction.
Langues et rapports de force. les enjeux politiques...
Pagno Letawe celine, ...
15,00 €
Haut de page